Translation for "summariser" to spanish
Summariser
Translation examples
The results are summarised in Table 2.1.
Los resultados se resumen en el cuadro 2.1.
The results are summarised in the following table.
Los resultados se resumen en el cuadro que figura a continuación.
They are summarised below.
A continuación se presenta un resumen de estas opciones.
Provisions of the amendment are summarised below:
Las disposiciones enmendada se resumen a continuación:
These are broadly summarised in Figure 3.
Estas funciones positivas se resumen en el gráfico 3.
The recommendations are summarised below:
Las recomendaciones formuladas se resumen a continuación.
The costs are summarised below.
Estos costos se resumen a continuación.
The information given is summarised below.
A continuaciَn se presenta un resumen de la informaciَn comunicada.
The relevant measures are summarised below -
A continuación se resumen las medidas pertinentes:
To save time, I'll summarise.
Para ahorrar tiempo, haré un resumen.
Well, I... wonder if you could summarise it in your own words.
Bueno, quizás podría hacerme un resumen de sus propias palabras.
To summarise, then, Mr Madden,
En resumen, Sr. Madden,
The facts about which I would like to inform the House can be summarised in two words:
Los hechos sobre los que deseo informar a la cámara se resumen en dos palabras:
Could you summarise your views for our audience?
¿Podría hacer un resumen de sus opiniones a nuestra audiencia?
First off, with regards to the assailant, are we correct in summarising, if we can clarify matters by saying that... you got beat up by a girl?
Primero que nada con respecto al asaltante, y haciendo un resumen, podriamos concluir diciendo que ud... fue golpeado por una mujer?
Those titles which appear in a different typeface (like the one used here) have been added to summarise the content of still-missing scenes as far as is necessary to facilitate an adequate understanding of the storyline.
Las partes perdidas, indispensables para la comprensión de la historia, se resumen en carteles escritos en fuente moderna. Los planos desaparecidos más cortos... están marcados con márgenes negros.
If you could summarise the saga of life in your own words.. .. I would be highly grateful to you.
Si usted representa el Resumen de esta Historia... en su estilo yo le estoy muy agradecido.
I'll summarise, if I may. "Visitors should be kept to a minimum."
Si me permite les haré un resumen: "No se admiten muchas visitas".
In fact, all I had to do was to summarise.
En realidad sólo fui requerido para hacer el resumen.
I just summarised the facts, as tersely as possible.
Le hice un resumen de los hechos de la manera más concisa posible.
128 Pollock, Joona and Corinne are leaning over the table, summarising the situation.
128 Pollock, Joona y Corinne se inclinan sobre la mesa y resumen la situación.
Homework, kindly read the chapter on Boggarts and summarise it for me … to be handed in on Monday. That will be all.
Como deberes, vais a tener que leer la lección sobre los boggart y hacerme un resumen. Me lo entregaréis el lunes. Eso es todo.
To summarise and approximate: the boys were dressed as clowns, as they eagerly (and quite rightly) signed away about a third of their estate without conditions. And the girls?
Para resumen y aproximación: los chicos se vestían como payasos, mientras cedían de muy buen grado (y harto acertadamente) un tercio de su hacienda, y sin condiciones.
‘Very well, everyone, an excellent lesson. Homework, kindly read the chapter on Boggarts and summarise it for me … to be handed in on Monday. That will be all.’ Talking excitedly, the class left the staff room. Harry, however, wasn’t feeling cheerful.
–Pero yo no he intervenido -dijo Harry. –Tú y Hermione contestasteis correctamente a mis preguntas al comienzo de la clase -dijo Lupin sin darle importancia-. Muy bien todo el mundo. Ha sido una clase estupenda. Como deberes, vais a tener que leer la lección sobre los boggart y hacerme un resumen.
It contained her photograph, the death certificate issued by the pathologist, a photostat of the letter the girl had written to her sister asking forgiveness for killing herself, an officer’s report, an overall report made by the appropriate office, three or four pages summarising the interviews conducted with a number of people: the suicide’s sister, the famous cyclist Antonio Marangoni, the caretaker of the building where the dead girl lived with her sister.
Contenía su foto, el certificado de defunción extendido por el médico forense, la fotocopia de la carta que la chica había escrito a su hermana para pedirle perdón por matarse, el informe de un agente, un super informe elaborado por el departamento correspondiente, tres o cuatro hojas con el resumen de las declaraciones de las varias personas interrogadas, la hermana de la suicida, el famoso ciclista Antonio Marangoni, el portero de la casa donde vivía la muerta con su hermana.
She had only to note their heightened colour, to become aware of their increased heat, to know that she would have to endure their shrieking excitement, to be followed by the portentous silence which ensued when they retired to the summer house, with Tyler, supposedly to smoke a cigarette, while Xavier and Edward played a desultory and embarrassed game of tennis and she bent her face studiously to her book (Jane Eyre) and attempted to summarise plot, characters, and style, as she had been taught to do.
Sólo tenía que ver cómo se les subía el color, notar cómo aumentaba su celo, para saber que tendría que aguantar su excitación estridente, a la que seguía el portentoso silencio cuando se encerraban en el anexo con Tyler, supuestamente a fumar un cigarrillo, mientras Xavier y Edward jugaban un partido de tenis, embarazoso y errático, y ella, con la cara metida en su libro (Jane Eyre), lo estudiaba y trataba de hacer un resumen del argumento, los personajes y el estilo, tal como le habían enseñado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test