Translation for "sumac-tree" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Close beside it was a mound of sumac trees and strangling vines, into which all kinds of junk had been thrown.
Al lado se veía un montículo de zumaque y sofocantes enredaderas entre las que se amontonaba toda clase de basura.
To the right of the drive – the drive that is just large enough to hold a car – is an area of grass, of about the same size, with a little sumac tree in the middle.
A la derecha del camino de acceso (en el que cabe justo un coche) hay un trozo de hierba, más o menos del mismo tamaño, con un pequeño zumaque en medio.
Now they had cotton and silkworms and the sumac tree for tanning and dyeing and our weavers—here they were talking of Noto alone—were the best on the island, if not in the world.
Ahora tenían algodón, gusanos de seda y zumaques para teñir las telas, y sus tejedores —se referían a los de Noto— eran los mejores de la isla, si no los mejores del mundo.
All she would talk about, over the tea table, was the sumac tree in the back garden, the branches of which were still bare, even in mid-April.
Del único tema del que se avino a hablar mientras tomaban el té fue del zumaque que tenían en el jardín trasero, cuyas ramas seguían desnudas pese a que ya estaban a mediados de abril.
She ran after him when she saw him leaving, striding down the path among the sumac trees, heading for the bare wooden church and the lean- to church house, where he lived.
Corrió tras él cuando le vio alejarse, avanzando a grandes zancadas por el sendero entre los zumaques, camino de la iglesia de madera desnuda y la casa contigua, donde vivía.
The sun is falling on her, filtered through the branches of the sumac tree, creating shifting and dancing patterns on her hair, taking its blackness and circling it in a halo of light, adding shades of dark and pale brown, dark like the mahogany dressing table in Mum’s old bedroom, pale like the sand of a beach at low tide on one of my long-forgotten summer holidays.’
El sol, filtrado por las ramas del zumaque, le da en la cara y crea formas oscilantes y danzarinas en su cabello, suavizando su negrura y rodeándolo de un halo de luz, añadiendo pinceladas de marrón oscuro y claro, oscuro como el tocador de caoba del antiguo dormitorio de mamá, pálido como la arena de una playa durante la marea baja en una de aquellas vacaciones veraniegas que hace mucho que he olvidado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test