Translation for "suits of armor" to spanish
Translation examples
Titles aside, a suit of armor makes for a cold bedfellow.
Dejando los títulos de lado, un traje de armadura lo hace ver como un frío amante.
Hey, Korsak, you see a suit of armor anywhere in that house?
Korsak, ¿ves un traje de armadura en algún lugar en esa casa?
Then why does he need a suit of armor?
Entonces ¿por qué necesita un traje de armadura?
You, Mr. Machine Gun, by the suit of armor, what, you're gonna shoot me in the grill, are you?
Tú, Sr. Artillería, por el traje de armadura, Que vas a disparar Yo en la parrilla, ¿verdad?
And a suit of armor is heavy.
Y un traje de armadura es pesado.
I'll bring a suit of armor.
Voy a traer un traje de armadura.
He's in a tiny suit of armor.
Él está en un pequeño traje de armadura.
Are you saying that underneath the suit of armor that's he's...
¿Estás diciendo que debajo del traje de armadura que es...?
I also got her a suit of armor.
También le traje un traje de armadura.
Were the people in there wearing suits of armor, moron?
¿Somos la gente de allí que usa trajes de armadura, idiota?
He probably thought every suit of armor he saw was Rix." "Exactly, sir," Hobbes agreed. "'Rix ...
Probablemente pensó que todos los trajes con armadura que veía eran rix. —Exacto, señor —dijo Hobbes—. «Rix… aquí».
The suits of armor are empty.
Son armaduras vacías.
There was even a suit of armor.
Incluso había una armadura completa.
He gazed at the suit of armor.
Christian miró la armadura.
worn it like a suit of armor.
la llevo puesta como si fuera una armadura.
Suits of armor wouldn’t be hurt by that.
Las armaduras no sufrirían ningún daño.
The suits of armor closed in on either side.
Las armaduras se acercaron por cada lado.
The other suit of armor also seemed to be inhabited.
También la otra armadura parecía habitada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test