Translation for "sufficient severity" to spanish
Translation examples
As to the psychological assessments of the authors, it submits that whilst there is evidence that Mr. Madafferi and the Madafferi children are suffering emotionally as a result of his detention and proposed removal, they do not amount to evidence of a violation of article 7, as they do not document suffering of a sufficient severity caused by factors beyond the incidental effects of detention and its inherent separation from the rest of the family.
En cuanto a las evaluaciones psicológicas de los autores, sostiene que, aun cuando haya pruebas de que el Sr. Madafferi y sus hijos padecen sufrimiento emocional como resultado de su detención y perspectiva de expulsión, no representan una prueba de que se haya violado el artículo 7, ya que no se documentan padecimientos de una gravedad suficiente provocados por factores que van más allá de los efectos derivados de la detención y su consiguiente separación del resto de la familia.
They take full account of the causes of the disorders, applicants' clinical and physical state and other factors relevant to their conditions before issuing a medical assessment as to whether their disabilities are of sufficient severity.
Estos profesionales tienen plenamente en cuenta las causas de las afecciones, el estado clínico y físico del solicitante y otros factores que guarden relación con sus dolencias, antes de emitir un dictamen médico sobre si su discapacidad reviste la gravedad suficiente.
If people of varying susceptibility are exposed to radiation, the threshold in a given tissue for deterministic effects of sufficient severity to be observable will be reached at smaller doses in the more sensitive individuals.
Si sufren exposición a la radiación personas de diferentes grados de susceptibilidad, el umbral en un tejido determinado de los efectos deterministas de gravedad suficiente para ser observables se alcanza a dosis más bajas en los individuos más sensibles.
(c) If the judges are of the unanimous opinion that the complaint is well-founded and that the matter is of sufficient severity to suggest that the removal of the judge is warranted, they shall so advise the President or receiving judge of the Tribunal.
c) Si los magistrados deciden por unanimidad que la denuncia está bien fundada y que la cuestión reviste una gravedad suficiente para justificar la remoción del magistrado, informarán de ello al Presidente o el magistrado receptor del Tribunal.
178. The STCW Subcommittee, in considering the outcome of a study on unlawful practices associated with certificates of competency, had also considered whether there was a need to develop guidance on appropriate disciplinary measures or sanctions of sufficient severity against persons involved in fraudulent practices.
El Subcomité sobre el Código de formación, titulación y guardia para la gente de mar, al examinar el resultado de un estudio sobre prácticas ilícitas conexas a los certificados de competencia, también examinó si era necesario elaborar directrices sobre medidas disciplinarias o sanciones adecuadas de gravedad suficiente contra los participantes en prácticas fraudulentas.
In cases where it is the unanimous opinion of the judges that the allegation of misconduct or incapacity is well founded, and where the matter is of sufficient severity to suggest that the removal of the judge would be warranted, the President of the Tribunal or his or her alternate would report the matter to the General Assembly and request the removal of the judge.
Si los magistrados decidieran por unanimidad que la denuncia de falta de conducta o incapacidad tiene fundamento, y siempre que la cuestión fuera de gravedad suficiente para justificar la separación del magistrado, el Presidente del Tribunal o su sustituto trasladaría el asunto a la Asamblea General, solicitándole que separara al magistrado de su cargo.
(d) If only a majority of the judges are of the opinion that the complaint is well-founded and the matter is of sufficient severity to suggest that the removal of the judge concerned is warranted, the President or receiving judge shall take such corrective action as s/he deems appropriate.
d) Si solo una mayoría de los magistrados son de la opinión de que la denuncia está bien fundada y que la cuestión también es de suficiente gravedad para justificar la remoción del magistrado interesado, el Presidente o el magistrado receptor adoptará las medidas correctivas que considere apropiadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test