Translation for "sudetenland" to spanish
Sudetenland
Similar context phrases
Translation examples
2.1 The author's uncle owned agricultural real estate in the region of the Sudetenland, which between 1938 and 1945 was incorporated into the territory of the German Reich.
El tío del autor poseía terrenos agrícolas en la región de los sudetes, que se incorporó al territorio del Reich alemán entre 1938 y 1945.
123. Since 1989, German Government administrations have refused to officially support the claims of Germans from Sudetenland.
A partir de 1989, los sucesivos gobiernos alemanes se han negado al parecer a respaldar oficialmente las reivindicaciones de los alemanes de los Sudetes.
A case in point was when Hitler used force to defend ethnic Germans in the Sudetenland as a pretext for his invasion of Czechoslovakia -- an example of R2P dating to the Second World War.
Un caso concreto fue cuando Hitler recurrió a la fuerza para defender a alemanes nativos en la región de los Sudetes como pretexto para invadir Checoslovaquia; un ejemplo de la responsabilidad de proteger que data de la Segunda Guerra Mundial.
Nor has the author challenged, and the Committee does not question, the authority of the 1945 presidential decree, which required that ethnic Germans from the Sudetenland who wished to remain in Czechoslovakia, had to demonstrate their wartime opposition to Germany's fascist regime.
El autor no ha impugnado ni el Comité pone en tela de juicio la autoridad del decreto presidencial de 1945, según el cual los alemanes étnicos de los Sudetes que desearan permanecer en Checoslovaquia debían demostrar que durante la guerra habían sido opositores al régimen fascista de Alemania.
Wilson annexed the Sudetenland.
-Wilson anexó los Sudetes.
Today, we brought the Sudetenland back home into the Reich.
Hoy hemos devuelto al Reich la región de los Sudetes.
Byron, with such displays, Hitler won Austria and the Sudetenland.
Byron, con este tipo de manifestaciones, Hitler ganó Austria y los Sudetes.
- Yes. From the Sudetenland.
Si, de los Sudetes.
Soon after Hitler's speech, the Sudetenland was occupied.
Poco después del discurso de Hitler, los Sudetes fueron ocupados.
The Sudetenland was easily digested.
La región de los Sudetes, fue digerida fácilmente.
Yes, um, from the sudetenland?
Sí, ¿de los Sudetes?
Hilda Garosi, 30 years old, born in Sudetenland,
Hilde Garosi, de treinta años. De los Sudetes.
After gaining the Sudetenland, Hitler's support within Germany surges.
Después de ganar los Sudetes, aumenta el apoyo a Hitler dentro de Alemania.
But in the Sudetenland he found some stooges Who fell for this bunk.
Más en las Sudetas el encuentro algunos tontos que creyeron... en sus tonterías.
I gave back the Sudetenland to the Czechs.
Devolví los Sudetes a los checos.
She felt guilt about the Sudetenland.
Se sintió culpable de los Sudetes.
“So you don’t think the Sudetenland belonged to Germany?”
—Entonces, ¿no cree que los Sudetes pertenecieran a Alemania?
This was to be Saddam’s Danzig, the desert beyond was his Sudetenland.
Ese sería el Danzig de Sadam, el desierto de más allá sería su versión de los Sudetes.
It was an exceptionally clear day, and I realised she was gazing at the mountains of the Sudetenland.
Era un día de una claridad extraordinaria, y adiviné que estaba mirando las montañas de los Sudetes.
Maybe Hitler takes over part of Poland, Austria, the Sudetenland.
Puede que Hitler coja una parte de Polonia, Austria, los Sudetes. – Reía-.
“It’s the Sudetenland,” said Mrs. Charalambides. “The people there are ethnic Germans.”
—Es la región de los Sudetes —dijo Mistress Charalambides—; sus habitantes son étnicamente alemanes.
Giesse answered that the poet came from the Sudetenland, where such names abounded.
Giesse respondió que el poeta provenía de los Sudetes, donde ese tipo de nombres estaba a la orden del día.
Most of that area was green, except for a few red patches in the former Sudetenland.
Casi todas las áreas eran verdes, excepto algunos parches rojos en la antigua región de los sudetes.
They wrote outraged letters to the editors of the major dailies, condemning Allied and American inaction after the Anschluss and the annexation of the Sudetenland.
Escribían cartas indignadas a los editores de los principales periódicos, condenando la inacción de los aliados y de los americanos después de la Anschluss y de la anexión de los Sudetes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test