Translation for "suddenly in" to spanish
Translation examples
People could suddenly see partners where before they had only glimpsed adversaries.
De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.
One day when she was working there, a truck suddenly drove into the shop.
Un día en que estaba trabajando allí, un camión chocó de repente contra la tienda.
When I first heard this idea, it suddenly all made sense.
Cuando escuché esa idea por primera vez, de repente todo tuvo sentido.
The spirit of volunteerism has suddenly spilled out into the communities of Timor-Leste.
El espíritu del voluntariado se ha extendido de repente hacia las comunidades de Timor-Leste.
Suddenly Rodger Chongwe was bleeding next to me.
De repente, Rodger Chongwe estaba sangrando a mi lado.
They were suddenly called "illegal squatters", even though they had paid for the land in former times.
De repente fueron tildados de "ocupantes ilegales", pese a que habían pagado por su tierra.
The ray of hope for peace in the Middle East region has suddenly turned into dark clouds.
El rayo de esperanza de paz en el Oriente Medio se ha convertido de repente en nubarrones.
Illustration 1-20: The documentation was an independent guarantee and it is suddenly a promissory note.
Ilustración 1-20: la documentación consistía en una garantía independiente y de repente es un pagaré.
Women had suddenly found their rights curtailed.
Las mujeres han visto como se reducían de repente sus derechos.
Suddenly, a major road was to be built through the site earmarked for the school.
De repente se determinó que se construiría una carretera que atravesaría el terreno asignado para la escuela.
Suddenly, quite suddenly, he was revivified.
De repente, muy de repente, revivió.
I was caught up in the movie, having a terrific time, and suddenly, suddenly…” “Suddenly what?”
Yo estaba metido a fondo en la película, pasándola bacán, y de repente, de repente… —¿De repente qué?
Then, suddenly, not suddenly, the dim thunder of the blast.
Y entonces, de repente, no, no de repente, el tenue resplandor de la explosión.
Suddenly it is gone …
De repente, ya no está…
Suddenly it wasn’t.
De repente, no lo fue.
And then, suddenly, there it was;
Y de repente, ahí estaba;
He felt suddenly happy and suddenly indescribably small.
Se sintió de repente feliz, y de repente indescriptiblemente pequeño.
But now there was suddenly more;
Pero de repente había más;
And suddenly there were others.
Y de repente hubo más.
Laura Mersini-Houghton's radical theory materialised, quite suddenly, in 2006.
Laura Mersini-Houghton materializó su teoría radical, repentinamente, en 2006.
Poor brother Ernest is carried off suddenly... in Paris by a severe chill.
El pobre hermano Ernest muere repentinamente... en París por un severo resfrío.
Although suddenly there was.
Pero, repentinamente, la halló.
But suddenly there was something there.
Pero repentinamente había algo allí.
Suddenly he was there.
Repentinamente él estuvo allí.
It stopped suddenly.
Se interrumpió repentinamente.
“No.” She was suddenly flustered.
—No —estaba repentinamente azorada—.
he pressed suddenly.
—la interrogó repentinamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test