Translation for "suck off" to spanish
Suck off
Translation examples
Then would I like to be sucked off?
Entonces, ¿me gustaría que me la chupara?
The unknown Sven wanted to get sucked off.
El vikingo quería que se la chupara.
Peter, it seems, now believes that sucking off a man makes him more potent... it threatens to become a habit.
Al parecer, Peter está convencido ahora de que chupar la polla a un hombre lo vuelve más potente… amenaza con volverse una costumbre.
spent a reputable amount of time sucking off the keg, and I sidled to the front to see his swollen face lurch with beer.
—gritaba el gentío al unísono. dedicó un honroso período de tiempo a chupar del barril, y me abrí paso hasta el frente para observar su cara abotargada y cómo daba arcadas por culpa de la cerveza.
Seated next to them, another guy is being sucked off by an incredible girl, her back forms an impeccable triangle, she’s on her knees between his legs, she blows him skillfully.
Sentado a su lado, otro tipo se la hace chupar por una chica despampanante, la espalda de ella forma un triángulo impecable, está arrodillada entre sus piernas, succionándole a conciencia.
The thing had a kind of bony sucker-beak, and it had punched right through Lion’s faceplate and sucked off most of his face. Ugly.
La criatura poseía una especie de pico para chupar, de una consistencia cercana a la del hueso, y lo había clavado directamente en el visor de Lion, absorbiéndole después la mayor parte del rostro. Un espectáculo bastante feo, a decir verdad.
In the year 2000, the actress Sabrina Johnson took on two thousand men, fucking until she hurt so bad the crew had to pack ice between her legs as she sucked off the remainder of the cast.
En el año 2000, la actriz Sabrina Johnson aceptó el reto de dos mil hombres, y estuvo follando hasta quedar tan dolorida que el equipo le tuvo que poner hielo entre las piernas y ella se la tuvo que chupar al resto del reparto.
The one who liked getting sucked off by Ginger was El Jefe Juárez, the guy Daniel killed, my dearest darling, and you watched it all, and since you didn’t do anything to stop him, Quity, it’s like you killed him too. I pray day and night for the Virgin to ask God to forgive you, but she says God doesn’t like people who take justice into their own hands even though she can understand it sometimes if it’s done in God’s name, but you didn’t kill El Jefe in God’s name, you killed him in your name, Quity. That’s what the Holy Mother says, and I think I’ll have to pray to her till I’m eighty. I know you didn’t pull the trigger with your own hands, but you knew Daniel was going to kill him and you didn’t say anything. I would’ve convinced him to come here and not to kill that bastard Juárez at all.
Al que le gustaba hacérsela chupar por la Colorada era al jefe Juárez, al que Daniel asesinó, vida mía, y vos lo vistes y como no hicistes nada para evitarlo, es como si lo habrías matado vos también, Qüity, me la paso rezándole a la Virgen para que le pida a Dios que te perdone, pero ella dice que a Dios no le gustan los que toman la justicia por su mano aunque a veces igual entiende si es en nombre de Dios, pero que vos no lo matastes en nombre de Dios sino en tu nombre, Qüity, dice Santa María, y me parece que voy a tener que rezarle hasta los ochenta. Ya sé que no disparastes vos con tus propias manos, pero sabías que Daniel lo iba a matar y no me dijistes nada, yo lo hubiera convencido de que se venga para acá y no lo mate nada al hijo de puta de Juárez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test