Translation for "succeeder" to spanish
Succeeder
Translation examples
The Conference notes that 100 States have ratified, accepted, acceded or succeeded to the Convention.
La Conferencia toma nota de que 100 Estados han ratificado y aceptado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella.
This is certainly a good example, and I hope all the succeeding Presidents will follow that example.
Este es sin duda un buen ejemplo que deberían seguir todos los presidentes sucesores.
There are now 160 States that have ratified, acceded or succeeded to the Convention.
En la actualidad hay 160 Estados que han ratificado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella.
The Conference notes that [114] States have ratified, accepted, acceded or succeeded to the Convention.
La Conferencia toma nota de que [114] Estados han ratificado y aceptado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella.
The Conference notes that 58 States have ratified, accepted, acceded or succeeded to the Convention.
La Conferencia toma nota de que 57 Estados han ratificado y aceptado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella.
Finally, Armenia's arguments that Azerbaijan proclamation that it succeeded to the 1918-20 state of Azerbaijan meant that Azerbaijan succeeded to the boundaries of its former incarnation is equally fallacious.
Por último, los argumentos de Armenia de que la proclamación de Azerbaiyán de ser sucesor del Estado de Azerbaiyán existente entre 1918 y 1920 significaba que Azerbaiyán era sucesor en las fronteras de su anterior encarnación son igualmente falsos.
Integrated within succeeding mission, UNMA, which has been completed.
Integrada en la misión sucesora, la UNMA, que ha terminado.
There are now 158 States that have ratified, acceded or succeeded to the Convention.
En la actualidad hay 158 Estados que han ratificado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella.
Uh, had she lived, your mother, of course, would have succeeded before you.
Si viviera, su madre, claro, sería la sucesora antes de usted.
John, who succeeded him, was buried in England, mostly in Worcester Cathedral, because the Monks of Craxton Abbey had taken care to steal away his entrails, making John in death, as he'd been in life, one could say, gutless.
Juan, su sucesor, fue enterrado en Inglaterra, en la Catedral de Worcester, porque los monjes de la abadía de Craxton habían tenido cuidado de robar sus entrañas, haciendo de Juan en muerte, como fue en vida, uno podría decir, sin agallas.
I have every hope in succeeding my uncle and becoming the 15th proud owner.
Tengo la esperanza de ser la sucesora de mi tío y ser la decimo quinta dueña.
She is the only succeeder of the 1000 year-old shrine.
Ella es la única sucesora del santuario de 1000 años de antigüedad.
O, now let Richmond and Elizabeth, The true succeeders of each royal house, By God's fair ordinance conjoin together.
Mas ahora dejad que ambos, Richmond e Isabel, legítimos sucesores de cada casa real, por mandato de Dios siempre queden unidos.
In a way, he loved his country unlike his son who succeeded him.
De algún modo, amaba a su país a diferencia de su hijo, su sucesor.
Of course, the mere idea of that boy succeeding to my throne is absurd, but if some fool should take it upon himself to make the idea public, then we will have any number of other fools keen to implement it as soon as possible.
Claro que la mera idea de que ese muchacho sea el sucesor de mi trono es absurda. Pero si algún necio la hiciera pública, nos encontraríamos con gran cantidad de necios ansiosos por llevarla a cabo lo antes posible.
For the defenders of the revolution of 1688, whoever succeeded her simply had to be Protestant.
Para los defensores de la revolución de 1688, quienquiera que fuera el sucesor tenía que ser protestante.
Before leaving for battle, His Majesty left clear instructions that should he die... he is to be succeeded by Muyong Xuehu
Antes de ir a la batalla Su Majestad dejó instrucciones que en caso de morir su sucesor sería Muyong Xuehu.
I would be happier if he were succeeding you.
—Preferiría que él fuera tu sucesor.
he was not to be succeeded by a noble-natured line.
su sucesor no era de noble linaje.
Johnson had been succeeded by a man called Richard M. Nixon.
Johnson tenía un sucesor que se llamaba Richard M. Nixon.
Only Phate, unlike Einstein and his progeny, had apparently succeeded in his quest.
Aunque, al contrario que Einstein y sus sucesores, Phate no había tenido éxito en el intento.
He had succeeded Brutus, so when Brutus and Cassius arrived in Placentia, he hailed them delightedly.
Siendo como era sucesor de Bruto, les recibió encantado a éste y a Casio cuando llegaron a la ciudad.
Arcibaldo Wilson, who succeeded Bernard, to kill and plunder respecting only women!
El general Archibaldo Wilsson, sucesor de Bernard, dio la terrible orden de matar y de saquear, no respetando más que a las mujeres.
One of the bishops was a grave, elderly man called Emrys, who had succeeded Bedwin as bishop in Durnovaria, and the other was Sansum.
Uno de los ellos era un anciano meditabundo llamado Emrys, sucesor de Bedwin en el obispado de Durnovaria, el otro era Sansum.
Nor did the second Papandreou, who succeeded him in the eighties, prove capable of better, other than bluster.
Y, en los ochenta, su sucesor, el segundo Papandreu, no tuvo una actuación mucho mejor, si acaso resultó ser más fanfarrón.
And I have not yet inquired whether Canaútli has been succeeded by another Rememberer of History—or whether Canaútli passed on that story to his successor.
Y todavía no he indagado si a Canaútli le ha sucedido otro Evocador de la Historia.., ni si Canaútli le transmitió esa historia a su sucesor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test