Translation for "substantie" to spanish
Substantie
Translation examples
(i) substantially immune to attack by the substances to be transported;
i) prácticamente inalterable por las sustancias que han de transportarse;
In 2002, 25 formal non-criminal complaints were made, none of which were substantiated.
En 2002 se presentaron 25 denuncias no penales formales, ninguna de las cuales se sustanció.
The victimization claim as later substantiated and NSWFB paid the damages, not the ADB.
Más tarde la denuncia de victimización se sustanció y el NSWFB pagó una indemnización, y no la ADB.
(a) substantially immune to attack by the substance carried; or
a) que sea prácticamente inalterable por la sustancia transportada, o
(b) Regular or substantial issuing, sale or purchasing of travellers' cheques or money orders;
b) Operaciones sistemáticas o sustancia les de emisión, venta o compra de cheques de viajero o giros postales.
Nongovernmental organizations (NGOs) made a substantial contribution to implementation of the Convention in Montenegro.
Las organizaciones no gubernamentales han hecho una aportación sustancia a la aplicación de la Convención en Montenegro.
Draft articles 17 and 18 were substantially similar to the corresponding provisions of the 1997 Convention.
Los proyectos de artículo 17 y 18 son similares, en sustancia, a las disposiciones correspondientes de la Convención de 1997.
(a) substantially immune to attack by the substance(s) intended to be transported; or
a) sea prácticamente inalterable por las sustancias transportadas;
A substantial proportion of illegally circulated narcotic drugs and psychotropic substances were being imported into their States.
Una parte considerable de los estupefacientes y sustancias sicotrópicas que circulan ilegalmente por esos países proceden de otros.
".. cannot be specified by the addition of a substantial difference. "
"... no puede ser precisado por la suma de distintas sustancias. "
Assuming there is no substantial price difference, would you prefer an o zone-safe product?
Asumiendo que no haya una diferencia sustancias de precios ¿escogería un producto que no dañara la capa de ozono?
How do you substantiate the $2,100 for magazine subscriptions?
¿Cómo sustancia los $2.100 por suscripciones de revistas?
That's substantiates Bob Durham's story that Gibbons had a reaction to peanut shells.
Eso sustancia la historia de Bob Durham. de que Gibbons tuvo una reacción a las cáscaras de maní.
I'm just saying you have to eat something substantial, something like real food before cake.
Solo digo que tienes que comer algo con sustancia, algo de comida de verdad antes del pastel.
That gives you quite a decent income... with a substantial degree of liquidity in the bank.
Tienes una ganancia bastante buena. Un grado sustancia de liquidez, en el banco.
If it is substantially similar to a controlled substance, it is treated as though it were
Si es sustancialmente similar a una sustancia controlada, se trata como si fuera
Is there any evidence to substantiate your story?
¿Hay alguna prueba que sustancie su historia?
All our soldiers could find were grapes and lemons... not very substantial fare.
Nuestros soldados solo habían encontrado limones y uvas, una alimentación evidentemente de muy poca sustancia...
At least six people called here, all with different details, but all substantially the same.
Han telefoneado al menos seis personas que contaban... cosas distintas en los detalles pero que coincidían en la sustancia.
The wind is more substantial than my bones.
El viento tiene más sustancia que mis huesos.
Both were lean, though Michael was the taller and he seemed more substantial.
Los dos eran delgados, pero Michael era más alto y parecía con más sustancia.
becoming less real, more ghostly, less substantial all the time.
Cada segundo que pasaba le arrebataba un poco de sustancia y hacía que se fuera volviendo menos real y más fantasmagórica.
It gets less and less substantial in those upland heights, and there are evidences to show it.
En esas alturas montañosas el aire va perdiendo cada vez más su sustancia, y hay pruebas que lo demuestran.
Papers have been discovered among the Spanish archives showing that his tale was substantially true.
En los archivos españoles se han descubierto papeles que muestran que su relato era, en sustancia, verdadero.
Less substantial than living bodies, but much more than ghosts, they moved toward him.
Con menos sustancia que cuerpos vivientes, pero mucho más que simples fantasmas, se movieron hacia él.
It twisted itself slowly into the material as though it was no more substantial than the glowing purple mass beneath.
El dron se fue metiendo poco a poco en el material como si no tuviera más sustancia que la resplandeciente masa violeta que tenía debajo.
The trees, the sky, even the mountain itself, were less substantial, less real.
Los árboles, el cielo e incluso la montaña misma parecían tener menos sustancia, ser menos reales.
Foes who were not there, who were no more substantial than ghosts, no more real than a child's threat.
Adversarios que no estaban allí, que no tenían más sustancia que simples espectros, tan irreales como la amenaza de un niño.
"Anthropology is the only discipline in existence," he continued, "which can clearly substantiate the concept of perfectibility and progress.
– La antropología es la única disciplina que existe -continuó-, que claramente puede dar sustancia al concepto del progreso y de la perfectibilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test