Translation for "subspecialty" to spanish
Subspecialty
Translation examples
(c) the third level includes treatment calling for greater resources and more complicated out-patient examinations and hospital care in specialties and subspecialties.
c) El tercer nivel incorpora las atenciones que corresponden a una mayor capacidad de resolución, la consulta ambulatoria de mayor complejidad y la internación hospitalaria de especialidades y subespecialidades.
PhD aeronautics, subspecialty in supersonic structural dynamics.
Programa de Doctorado en Gestión Aeronáutica, con una subespecialidad en dinámica estructural supersónica.
I'm a pediatrician with a subspecialty in internal medicine.
Soy pediatra con una subespecialidad en medicina clínica.
“And I call you doctor because you are in fact a medical doctor with a number of subspecialties, isn’t that right?”
Y la llamo «doctora», ya que, de hecho, es usted médico con un número de subespecialidades, ¿no es cierto?
Of course, if they were going into a subspecialty, like pediatric surgery, there would be still further years of training.
Naturalmente, si pensaban hacer una subespecialidad, como cirugía pediátrica, todavía les quedarían unos pocos años más por delante.
It’s part of being a rogue lawyer, a subspecialty of the profession that I more or less fell into ten years ago.
Es algo inherente a ejercer como abogado de canallas, una subespecialidad de la profesión en la que de algún modo acabé metido hace unos diez años.
After that there was a broad spectrum of specialties and subspecialties like Obstetrics, Pediatrics, Psychiatry, Neurology, Ophthalmology, Urology – even, for those so inclined, Proctology.
A continuación había un amplio espectro de especialidades y subespecialidades, como obstetricia, pediatría, psiquiatría, neurología, oftalmología, urología, e incluso para aquellos que sintieran la inclinación, proctología.
"I would first like to explain to the jury that I am a medical doctor with a law degree. I have a specialty in pathology and a subspecialty in forensic pathology, as you've already stipulated, Mr. Coldwell.
—En primer lugar, querría explicar al jurado que soy doctora en medicina y titulada en derecho, que soy especialista en patología y tengo la subespecialidad de patología forense, tal como usted ha estipulado, señor Coldwell.
but the entire subspecialty of neurology that deals with such problems as severed nerves, neural entrapment in scar tissue, etc., remains one of the most challenging fields in medicine, as the persistent distress caused by the cutting of nerves (which can be a result of surgical malpractice or even surgical routine, as much as or more than by amputation or accident) endures as a principal cause of chronic pain syndromes.
sin embargo, toda la subespecialidad de la neurología que se ocupa de problemas como la amputación de nervios, la inducción neural en tejidos cicatriciales, etcétera, sigue siendo uno de los mayores desafíos de la medicina, pues la molestia persistente provocada por el corte de los nervios (que puede derivarse de una mala práctica quirúrgica en la misma o mayor medida que de una amputación o un accidente) es todavía una causa principal del síndrome de dolor crónico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test