Translation for "subsidiaries" to spanish
Subsidiaries
noun
Translation examples
noun
Cases reported by the subsidiary
Casos comunicados por la filial
Perurail was a subsidiary of Fetransa.
Perurail era una filial de Fetransa.
Two subsidiaries in China
Dos filiales en China
Holiday Inn (Kuwait ) Ltd. (A Subsidiary of Bass International Holdings BV, A Subsidiary of Bass PLC)
Holiday Inn (Kuwait ) Ltd. (Filial de Bass International Holdings BV, filial de Bass PLC)
(h) Subsidiary enterprise
h) Empresa filial
Subsidiary/host country
Filial/país receptor
Addresses of subsidiaries were provided?
¿Se facilitaron las direcciones de las filiales?
But your subsidiaries were.
Pero sus filiales sí.
- Try subsidiaries, joint ventures.
Prueba filiales, empresas de ensamblaje. Espera.
There are at least 12 subsidiaries.
Tiene al menos 12 filiales.
And this subsidiary, what is it exactly?
¿Qué es exactamente esta filial?
A subsidiary, actually.
Una filial, en realidad.
Parentco has a particularly attractive subsidiary.
Parentco tiene un particular atractivo filial.
And all its subsidiaries.
Y todas sus filiales.
Representatives from all branches, subsidiary companies.
Con todos nuestros representantes. Nuestras filiales.
Is he planning on making a subsidiary, perhaps?
¿Quizás planea crear una filial?
The China subsidiary of D.O.G.
La filial china de D.O.G.
The lower floors are leased by its subsidiaries.
Los inferiores están alquilados por sus filiales.
How come they list so many subsidiaries?
¿Cómo tienen tantas filiales?
‘That’s the Farben subsidiary that manufactures the stuff.’
—Es la filial de la Farben que fabrica el producto.
They kept going on about one of my American subsidiaries.
Entonces la tomaron con una de mis filiales americanas.
“He said Aurora is a subsidiary of a larger company.”
–Dijo que Aurora era una filial de una empresa mucho más grande.
“Fire Control is a subsidiary of Paradigm, Technologies, Inc.”
– Fire Control es una filial de Paradigm Technologies, Inc.
He’d been in touch with the company and its subsidiaries on several occasions.
Él mismo había estado en contacto con ella y sus filiales en varias ocasiones.
NooSkins was a subsidiary of HelthWyzer, and so they moved into the HelthWyzer Compound.
NooSkins era una filial de HelthWyzer, así que se trasladaron a otro complejo.
Maybe a subsidiary of his company, or one of his suppliers?
—¿Para alguna filial de su empresa, quizá, o para alguno de sus proveedores?
noun
The negative growth was also attributed to repayments of intra-company loans by foreign subsidiaries and/or reduction in the equity of foreign subsidiaries controlled by Singaporean TNCs.
El crecimiento negativo también se imputó a los reembolsos de los préstamos internos de las sucursales extranjeras y/o la reducción de la participación en el capital de las sucursales extranjeras controladas por ETN singapurenses.
It has about 100 subsidiary enterprises employing persons with disabilities.
La Sociedad posee alrededor de 100 sucursales, en las que trabajan personas con discapacidad.
The usual compensation is a CEO position of a subsidiary.
La compensación usual es el cargo de Director Ejecutivo de una sucursal.
We won't count the 13 subsidiaries that have mounted their own defense.
Sin contar a las 1 3 sucursales que montaron su propia defensa.
faulty furnace made by one of our subsidiaries.
horno defectuoso hecho por una de sus sucursales.
Hollander Enterprises was an off-the-books subsidiary of Wyatt Industries.
Empresas Hollander era una sucursal fuera de la nómina de Industrias Wyatt.
It was a German company with a large Parisian subsidiary.
Era una Empresa alemana, con una gran sucursal en París.
We'd be a subsidiary, separately operated.
Seríamos una sucursal, operando de forma independiente.
Filler Corporation is a subsidiary of Plus Entertainment.
Filler Corporation es una sucursal de Plus Entertainment.
Westmeyer-Holt Contracting, another wonderful Global Confed subsidiary.
Westmeyer-Holt Company, otra maravillosa sucursal de Global Confed.
- It's a subsidiary of Eastern Coal and Coke.
- Es una sucursal de Eastern Coal and Coke.
Of all the 41 trust subsidiaries,
Quería una lista de las sucursales del Fideicomiso 41...
“A subsidiary of Transpan International,” I said.
Sucursal de Transpan International —añadí yo.
This bank has no subsidiaries involved in the Soviet Union.
—Este banco no tiene sucursales en la Unión Soviética.
My company was a wholly owned subsidiary of Estate Management.
Mi empresa era una sucursal propiedad de Gestión de Fincas.
I was discussing business with the manager of my American subsidiary.
—Sí. Estaba tratando de negocios con el gerente de mi sucursal americana.
I was discussing business with the manager of my Korean subsidiary.
Estaba tratando de negocios con el gerente de mi sucursal en Corea.
Fifty-something subsidiaries, all with great trading records.
Unas cincuenta sucursales, todas con excelentes historiales comerciales.
In moving about in search of an empty table, I passed the gantlet of a set of senior editors of Sewall, Broom, one of whom was a woman who headed a subsidiary house and whom I had known when that subsidiary house was an independent.
Deslizándome en busca de una mesa vacía, me crucé con unos cuantos editores veteranos de la Sewall Broom, uno de los cuales era una mujer que dirigía una sucursal de la casa y a la que había conocido cuando la sucursal era independiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test