Translation for "subsamples" to spanish
Subsamples
Translation examples
The amount of work for sediment analyses should be increased to allow for gas chromatography/mass spectrometry analyses in addition to the proposed nickel and vanadium analyses for each of the sediment subsamples.
6. El volumen de trabajo para los análisis de sedimentos debería aumentarse para poder hacer análisis de cromatografía de gases o espectrometría de masas además de los análisis propuestos del níquel y el vanadio respecto de cada una de las submuestras de sedimentos.
In addition, as part of a follow-up to its report on the biennium 1996-1997, the Board examined a subsample of 13 of these projects to establish whether UNFPA had complied with its own financial procedures, particularly with regard to advances.
Además, como parte de los trabajos complementarios de su informe sobre el bienio 1996-1997, la Junta examinó una submuestra de 13 de esos proyectos para determinar si el FNUAP había seguido sus propios procedimientos financieros, en particular en relación con los anticipos.
For these reasons, the study should increase the size of the core subsamples (every five centimetres rather than every one-two centimetres as proposed).
Por estas razones en el estudio se debe aumentar el tamaño de las submuestras de los testigo (cada 5 cm en lugar de cada 1 ó 2 cm, según la propuesta).
One option is to ask these questions of a subsample of women in a census.
Una opción consiste en formular dichas preguntas a una submuestra de mujeres dentro de un censo.
As a result, increasing the size of the core subsamples (every five centimetres rather than every one-two centimetres as proposed) should be considered.
Por tanto, habría que considerar la posibilidad de aumentar el tamaño de las submuestras de testigos (cada 5 cm en lugar de cada 1 ó 2 cm, según la propuesta).
For example, increasing the size of the core subsamples (every five centimetres rather than every one-two centimetres as proposed) should be considered.
Por ejemplo, hay que considerar la posibilidad de aumentar el tamaño de las submuestras de testigos (cada 5 cm en vez de cada 1 ó 2 cm, según la propuesta).
The proposed analytical tests should be replaced by GC/MS and metals analysis for the 350 GC/MS and metals subsamples (i.e., 35 cores x 10 subsamples per core).
4. Los análisis propuestos deben sustituirse por la cromatografía de gases o la espectrometría de masas (CG/EM) y análisis de metales respecto de las 350 submuestras (por ejemplo, 35 testigos por 10 submuestras por testigo).
The number of subsamples for microfauna and chemical analyses should be reduced.
3. Hay que reducir el número de submuestras para los análisis de microfauna y químicos.
For these reasons, the size of sediment subsamples should be increased (to five centimetres).
Por consiguiente, el tamaño de las submuestras de sedimento debe aumentarse (hasta 5 cm).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test