Translation for "submittals" to spanish
Translation examples
(i) Ensuring the timely availability of high-quality documentation through, inter alia, regular consultations and active dialogue with document submitters and secretariats in order to enable them to comply with the mandated time frame and, in exceptional cases where deadlines cannot be met, establishing realistic submission, processing and distribution dates, taking into account drafting and processing requirements, as well as the programme of meetings, and engaging in increased upstream outreach in order to assist substantive secretariats in meeting the submission standards;
i) Garantizar la disponibilidad a tiempo de documentación de gran calidad mediante, entre otras cosas, la celebración de consultas periódicas y un diálogo activo con los encargados de la presentación de documentos y las secretarías para que puedan cumplir los plazos estipulados y, en los casos excepcionales en los que no se puedan cumplir los plazos, establecer plazos de entrega, procesamiento y distribución realistas, teniendo en cuenta las necesidades de redacción y procesamiento, así como el programa de reuniones, y aumentar los contactos con las secretarías sustantivas para ayudarlas a cumplir las normas de presentación de documentos;
(i) Ensuring the timely availability of high-quality documentation through, inter alia, regular consultations and active dialogue with document submitters and committee secretariats in order to enable them to comply with the mandated time frame and, in exceptional cases where deadlines cannot be met, establishing realistic submission, processing and distribution dates, taking into account the drafting and processing requirements, as well as the programme of meetings, and engaging in increased upstream outreach in order to assist substantive secretariats in meeting the submission standards;
i) Asegurar que se produzcan documentos de gran calidad y que estén disponibles oportunamente, mediante, entre otras cosas, la celebración de consultas periódicas y un diálogo activo con los encargados de la presentación de documentos y las secretarías de los comités para ayudarlos a cumplir los plazos previstos y, en los casos excepcionales en que no se puedan cumplir los plazos, asignar plazos de entrega, procesamiento y distribución realistas, teniendo en cuenta los requisitos de redacción y procesamiento, así como el programa de reuniones, y aumentar los contactos con las secretarías sustantivas para ayudarlas a cumplir las normas de presentación de documentos;
Despite such revisions, the design development submittals were still delivered beyond the extended schedule, as shown in table 5.
Como se indica en el cuadro 5, pese a esas revisiones, las presentaciones se hicieron de todos modos después del vencimiento de los plazos prorrogados.
It may be however considered that adoption of such separate reporting form would represent a somewhat unnecessary duplication of effort towards submittal of information as it may be possible for this to be readily incorporated into either the Country Fact Sheet or the annual submittals of pre-filled questionnaire under Article 13.
Sin embargo, podría considerarse que la adopción de un formulario separado para la presentación de información representaría en cierto modo una duplicación innecesaria de los esfuerzos destinados a presentar información, ya que ésta podría incorporarse fácilmente a las Hojas de Datos Nacionales o a las presentaciones anuales del cuestionario que se rellena con arreglo al artículo 13.
Before authorizing an export of military materiel or weapons technology, the Commission requires the submittal of a final-user certificate, which must meet the requirements of Decree No. 657/95.
La CONCESYMB exige, en forma previa a autorizar una exportación de material o tecnologías bélicas, la presentación de un certificado de usuario final, los que deberán cumplir con los requisitos del Decreto No. 657/95.
27. The work on the design development submittal phase for the Dag Hammarskjöld Library (contract E) was put on hold pending a decision on the issue of swing space.
27. La labor de la fase de presentación de proyectos para la Biblioteca Dag Hammarskjöld (contrato E) se había suspendido a la espera de que se decidiera la cuestión de los locales provisionales.
If the Constitutional Court decides to ban the work of a political party, that political party shall be deregistered from the Registry as of the date of submittal of the decision taken by the Constitutional Court.
Si el Tribunal Constitucional decide prohibir un partido político, dicho partido político será dado de baja del Registro a partir de la fecha de presentación de la decisión adoptada por el Tribunal Constitucional.
1. Guaranteed maximum price submittal and review procedures
1. Presentación del precio máximo garantizado y procedimientos de examen
Maintaining submission-related exchange of documents between the submitters and the Documents Control Unit.
Mantener un intercambio de información relacionada con la presentación de documentos entre quienes los presentan y la Dependencia de Control de Documentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test