Translation for "subjected to conditions" to spanish
Translation examples
Even when consent is forthcoming, it may be subject to conditions that will impact on the admissibility of the evidence;
Aunque se conceda, esa autorización podrá estar sujeta a condiciones que repercutan en la admisibilidad de las pruebas;
UNCTAD's assistance was unique in that it was not guided by any particular ideology, nor was it subject to conditions.
La asistencia de la UNCTAD era única porque no se basaba en ninguna ideología en particular, ni estaba sujeta a condición alguna.
It should however be noted that some of those rights were subject to conditions.
Cabe precisar, sin embargo, que algunos de estos derechos están sujetos a condiciones.
However, the loans they offer are subject to conditions that customers cannot fulfil.
No obstante, sus préstamos están sujetos a condiciones que los clientes no pueden cumplir.
As legal entities, trade unions are not subject to conditions that might restrict their liberty.
La personalidad jurídica del sindicato no está sujeta a condiciones que puedan restringir esa libertad.
All minor's licences are subject to conditions, which might include supervision.
Todos los permisos de menor están sujetos a condiciones, que pueden incluir la supervisión.
1. UNICEF does not currently hold any donated property or items of equipment that are subject to conditions.
Actualmente, el UNICEF no tiene ningún bien ni equipo donado que esté sujeto a condiciones.
If the Court or Prosecutor accepts the assistance subject to conditions, it shall abide by them.
La corte o el Fiscal, si aceptan la asistencia sujeta a condiciones, cumplirán éstas;
Likewise, there could be no "limited" peace, peace subject to conditions or an unjust peace.
Tampoco podrá haber una paz "restringida", ni una paz sujeta a condiciones, ni una paz injusta.
Is the given word of a samurai subject to conditions?
¿Acaso la palabra de un samurai está sujeta a condiciones?
They are subjected to conditions of confinement that constitute cruel, inhuman and degrading treatment, alongside adult detainees, in order to put pressure on them.
Se les somete a condiciones de reclusión que constituyen un trato cruel, inhumano y degradante, junto con detenidos adultos, para presionarlos.
Bilateral arrangements entered into between this Member State and others also govern repatriation, where the Member State seeks to ensure that repatriation does not bring about the separation of families and is accompanied by measures to ensure that women receive non-discriminatory treatment and are not subjected to conditions which endanger their physical well being.
Los acuerdos bilaterales concertados por ese Estado Miembro con otros Estados también regulan la repatriación, y en esos casos el Estado Miembro trata de que la repatriación no ocasione la separación de las familias y vaya acompañada de medidas para garantizar que las mujeres reciban trato no discriminatorio y no se las someta a condiciones que pongan en peligro su bienestar físico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test