Translation for "subject to modifications" to spanish
Subject to modifications
Translation examples
The current number of sessions was appropriate and should be maintained; their duration could be subject to modification.
El número vigente de períodos de sesiones es adecuado y se debe mantener; la duración puede estar sujeta a modificaciones.
All 2011 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Todas las cifras de 2011 son provisionales y están sujetas a modificación una vez confirmadas las cifras de los ingresos efectivos del año.
In a press conference on that occasion, Mr. Ali Mahdi stressed that the SSA plan of action was merely a proposal that was subject to modification.
En una conferencia de prensa celebrada en esa oportunidad, el Sr. Ali Mahdi subrayó que el Plan de Acción de la SSA era simplemente una propuesta sujeta a modificaciones.
The Israeli Government has explained that the routes and timetable as described above are subject to modification.
El Gobierno de Israel ha explicado que el trazado y las fechas que se mencionan anteriormente están sujetas a modificación.
All 2010 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Todas las cifras de 2010 son provisionales y están sujetas a modificación una vez confirmadas las cifras de los ingresos efectivos del año.
All 2012 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Todas las cifras de 2012 son provisionales y están sujetas a modificación una vez confirmadas las cifras de los ingresos efectivos del año.
All 2008 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Todas las cifras de 2008 son provisionales y están sujetas a modificaciones cuando se confirmen las cifras reales ingresadas en el año.
11. All 2003 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Todas las cifras correspondientes a 2003 son provisionales y están sujetas a modificación cuando se confirmen las cifras efectivas de ingresos para el año.
12. It is important to bear in mind that all 2002 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Es importante tener presente que todas las cifras correspondientes a 2002 son provisionales y están sujetas a modificación cuando se confirmen las cifras efectivas de ingresos para el año.
All 2009 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year.
Todas las cifras de 2009 son provisionales y sujetas a modificación cuando se confirmen las cifras de ingresos efectivos del año.
I am sorry. The protocols of conclave are not subject to modification.
Lo siento, los protocolos del Cónclave no están sujetos a modificación.
There would be no one to see me off, but I should have to get used to that, used to wandering around with a guidebook, or sitting alone in a cafe: a mute life, no longer subject to modification.
Nadie iría a despedirme, pero tenía que ir acostumbrándome a eso, acostumbrarme a pasear con una guía en la mano, o a sentarme sola en un café: a una vida muda, nunca más sujeta a modificaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test