Translation for "subhumans" to spanish
Subhumans
Translation examples
It is reported that those with disabilities are sent away from the capital city, and particularly those with mental disabilities are detained in areas or camps known as "Ward 49" with harsh and subhuman conditions.
Se ha denunciado que son expulsadas de la capital y que especialmente, las que tienen discapacidad mental son detenidas en zonas o campos denominados "Pabellón 49", donde imperan condiciones arduas y subhumanas.
Moreover, the humanitarian situation for the civilian population living in these areas has deteriorated to subhuman conditions. There is no water, food or gas supplies for tens of thousands of human beings.
Además, la situación humanitaria para la población civil que vive en estas zonas se ha deteriorado hasta llegar a condiciones subhumanas, pues no hay aprovisionamiento de agua, alimentos ni gas para decenas de millares de seres humanos.
Unemployment, hazardous and insanitary housing, illiteracy, morbidity and mortality have combined to create virtually subhuman living conditions. 1/
El desempleo, la vivienda peligrosa e insalubre, el analfabetismo, la morbilidad y la mortalidad se han unido para crear condiciones de vida prácticamente subhumanas 1/.
Conditions in detention facilities remained appalling, even subhuman.
Las condiciones de las instalaciones penitenciarias seguían siendo "impresionantes, incluso subhumanas".
Children and families of the urban poor often live in slums and squatter communities under intolerable and subhuman conditions.
Los niños y las familias de las zonas pobres urbanas suelen vivir en barrios marginales o en comunidades de precaristas en condiciones intolerables y subhumanas.
Some prominent human rights organizations have described detention conditions in Israeli prisons as subhuman.
Algunas organizaciones prominentes de derechos humanos han descrito las condiciones de detención en las prisiones de Israel como subhumanas.
Slavery and the abasement, humiliation and inhuman treatment it inflicted relegated black people to a subhuman level.
La sangrienta esclavitud y su cortejo de degradaciones, humillaciones y tratos inhumanos hicieron que los negros quedaran relegados a un nivel subhumano.
82. Mr. Onemola (Nigeria) said that lasting peace could not exist in conditions where a segment of the population was treated as subhuman.
El Sr. Onemola (Nigeria) dice que una situación en que se trata a un segmento de la población como seres subhumanos no puede llevar a una paz duradera.
As noted earlier, we can derive some satisfaction from the fact that the goodwill and unity of purpose that prevailed immediately after last year's subhuman attacks in large part continue to exist.
Como señalé antes, podemos derivar cierta satisfacción del hecho de que la buena voluntad y unidad de fines que prevaleció inmediatamente después de los ataques subhumanos del año pasado continúa existiendo.
Using his subhuman intelligence And dumb luck, your cousin has escaped.
Usando su inteligencia subhumana y su inmerecida suerte, tu primo escapó.
War against subhumans, against Slavs and against Jews.
Guerra contra subhumanos, contra eslavos y contra Judios.
The Nazis considered them subhuman.
Los nazis los consideraban subhumanos.
Subhuman, of course, but proud.
Subhumanos, por supuesto, pero orgullosos.
Go and bring the subhumans, Nekron's dogs.
Ve a buscar a los subhumanos, a los perros de Nekron.
Subhuman, superhuman, what's the difference?
Subhumanos, superhumano, ¿Cual es la diferencia?
You just believe he's a subhuman.
Solo crees que es subhumano.
Racists don't have feelings, they're subhuman.
Los racistas no tienen sentimientos, son subhumanos.
Like they're subhuman.
Como si fueran subhumanos.
Rotten like the rest of your subhuman race.
Podrido como el resto de su raza subhumana.
And you’re a subhuman.
Y tú eres subhumana.
Neither will the subhuman.
Ni tampoco el subhumano.
She’d called them “subhuman.”
Los había llamado «subhumanos».
You used the word subhuman, not me,
—Ha sido usted quien ha utilizado la palabra subhumano, no yo.
There was a flurry of murmurings, human and subhuman.
Se oyó un murmullo de voces, humanas y subhumanas.
The subhuman jumped a little when he was addressed.
El subhumano tuvo un pequeño sobresalto cuando le habló.
‘What can you do with subhumans like that?’
¿Qué se puede hacer con subhumanos así?
I’d been a body on a slab; a thing, subhuman.
Había sido un cuerpo en una mesa; una cosa, subhumana.
Not while those two subhuman imps stand by!
—No mientras ese par de monstruos subhumanos estén aquí.
Subhuman, perhaps,” rumbled a deep voice.
—Si acaso, subhumano —retumbó una voz grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test