Translation for "subconscious mind" to spanish
Translation examples
It's your subconscious mind trying to tell you something.
Fue tu mente inconsciente que intentaba decirte algo. ¿Decirme qué?
I mean, part of your subconscious mind.
Quiero decir una parte de tu mente inconsciente.
You know the breath is the switch between the conscious and the subconscious mind?
¿Sabes que la respiración es el interruptor entre la mente consciente y la mente inconsciente?
Even then, D’murr’s subconscious mind had wanted to remain in contact with his home and memories.
Incluso entonces, la mente inconsciente de D’murr había querido permanecer en contacto con su hogar y sus recuerdos.
The implant I put inside you will fabricate antigens for their neural medichines. More than that, it will also broadcast subliminal reinforcement messages into your subconscious mind.
—El implante que introduje en tu interior fabricará antígenos para sus medimáquinas neuronales y emitirá mensajes subliminales de refuerzo a tu mente inconsciente.
Unfortunately we have the subconscious mind, all right?
Por desgracia, tenemos la mente subconsciente, ¿verdad?
When are we the subconscious mind?
¿Cuándo somos la mente subconsciente?
Your subconscious mind is becoming more alert,
Tu mente subconsciente cada vez está más alerta,
- The subconscious mind is a very strange thing.
- La mente subconsciente es muy extraña.
It's a trick of my subconscious mind.
Es un truco de mi mente subconsciente.
When we sleep, the subconscious mind takes over.
Cuando dormimos, la mente subconsciente domina.
Subconscious mind is a really powerful thing.
La mente subconsciente es muy poderosa.
Racist stereotypes hijack our subconscious minds.
Los estereotipos racistas sabotean nuestra mente subconsciente.
the subconscious mind at work, I suppose.
Creo que es la mente subconsciente en acción.
It’s amazing what the subconscious mind will create.
Es asombroso lo que puede crear la mente subconsciente.
The subconscious mind has its own peculiar logic.
La mente subconsciente tiene su propia lógica peculiar.
And not only scientists, but artists use the subconscious mind.
Y no sólo los científicos, pues los artistas también se sirven de la mente subconsciente.
Let the subconscious mind be as free as a hummingbird in a flower garden.
Dejad que la mente subconsciente sea tan libre como un colibrí en un jardín de flores.
The subconscious mind then reintegrates the material as reality. Bridey Murphy.
La mente subconsciente reintegra luego el material como realidad. Bridey Murphy.
For the thousandth time, at least, he marveled at the labyrinthine workings of the subconscious mind.
Por milésima vez, como mínimo, se maravilló del funcionamiento laberíntico de la mente subconsciente.
whether you like it or not, your subconscious mind will trust me—and cooperate.
tanto si a usted le gusta como si no, su mente subconsciente confiará en mí… y cooperará.
That’s harder to crack because it’s well bedded in the subconscious mind.
Esto resulta mucho más difícil de romper debido a que se halla muy bien instalado en la mente subconsciente.
No, no—it gives the subconscious mind a chance to speak.
No, porque la ensoñación le brinda al subconsciente la oportunidad de expresarse.
Your subconscious mind knows that there is, Crag.
—Tu subconsciente sabe ahora que sí existe, Crag.
There seemed to be a parallel working in his subconscious mind.
En su subconsciente pugnaba por aflorar un paralelismo.
There’s something back in a prospector’s subconscious mind that realizes this.
En el subconsciente de éste hay algo que le induce a darse cuenta de ello.
we sought for some truth from the subconscious mind;
registrábamos el subconsciente mental en busca de alguna verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test