Translation for "styed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
It's just a sty.
Es sólo un orzuelo.
I have a sty.
Tengo un orzuelo.
Anyway, Lenny... I've got a sty.
Además... tengo un orzuelo.
Are you looking at my sty?
? Estás mirando mi orzuelo?
The sty has disappeared!
¡El orzuelo ha desaparecido!
It's like having a sty.
Es como tener orzuela.
That is some sty.
Eso si que es un orzuelo.
But the sty is still there.
Pero el orzuelo sigue ahí
Has your sty healed?
- ¿Se le ha curado el orzuelo?
This is no sty.
Esto no es un orzuelo.
The sty was a big, nasty one;
Era un orzuelo grande, feo;
No, not a sty but what had he just seen?
No, no era un orzuelo, pero ¿qué era lo que acababa de ver?
“That’s the scientific name for a sty.” “Oh.”
—El término científico para orzuelo. —Ah.
He could feel his erratic pulse in his sty.
Podía sentir el pulso irregular en su orzuelo.
Ambler blinked hard. He felt as if there were a sty in his eye.
Ambler pestañeó con fuerza, como si tuviera un orzuelo.
He had a sty that had scraped one eyeball as pink as a bunny’s.
Tenía un orzuelo que le había dejado un ojo tan rojo como el de un conejo.
Holding a warm compress on a sty for ten minutes did feel like forever.
Ponerse una compresa tibia en un orzuelo diez minutos parecía una eternidad.
He has a small sty growing on the lower lid of his left eye. He needs a shave.
Le está saliendo un orzuelo en el párpado izquierdo. Le hace falta un afeitado.
His long, thin hands kept touching around his sty as though it hurt him.
Con sus largas y delgadas manos no dejaba de tocarse el orzuelo, como si le doliera.
The unbiased winter light showed a small sty distorting the shape of her left eyelid.
La imparcial luz invernal mostraba un pequeño orzuelo que distorsionaba la forma de su párpado izquierdo.
noun
Nine training facilities were built to meet their study needs, including a greenhouse for growing vegetables and flowers, a sty, a cowshed and a forage base.
Para satisfacer su necesidad de estudiar, se han construido nueve centros de capacitación que comprenden un invernadero para cultivar hortalizas y flores, una pocilga, un establo para vacas y una base forrajera.
Smells like a pig sty...
Huele como una pocilga...
To the pig sty!
¡A la pocilga!
This is a sty.
¡Esto es una pocilga!
A real pig-sty, eh?
Una auténtica pocilga, ¿eh?
Bachelor on the pig-sty.
Licenciado en la pocilga.
- What a pig sty, huh?
- Qué pocilga, ¿eh?
It's a pig sty.
Es una pocilga.
- He thinks it's a sty.
- Le parece una pocilga.
No better than a sty?
no es más que una pocilga?
He walked on to the pig sty.
Se alejó hacia la pocilga.
Like a pig wallowing in its sty.
Como un cerdo revolcándose en su pocilga.
The seat and the floor of the GMC was a sty.
El asiento y el suelo de la GMC eran una pocilga.
“Mewling and puking over the nasty sty” was it?
De «gimotear y vomitar en la pocilga inmunda», ¿no?
What a sty. You want some toast or something?
Qué pocilga. ¿Unas tostadas o algo?
“What a sty,” said Thorne, disgusted.
—Menuda pocilga —comentó Thorne, indignado—.
a privy, she thought, or perhaps a sty.
Una letrina, pensó, o tal vez una pocilga.
As, Antony dying, Cleopatra cried she wouldn't abide in this dull world which "in thy absence is No better than a sty." And? A sty, and?
Como cuando, moribundo Antonio, Cleopatra gritó que no seguiría en este aburrido mundo porque en ausencia de él no era mejor que una pocilga. ¿Una pocilga y qué más?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test