Translation for "stupid-heads" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
This stupid head, these stupid hands.
Esta estúpida cabeza, estas manos estúpidas.
“You’re a stupid head!”
—¡Eres un cabezón estúpido!
    Essay shifted his thinking from his big stupid head to his small stupid head.
El pensamiento de Ensayo se desplazó de su gran cabeza estúpida, a su pequeña cabeza estúpida.
Don't shake your stupid head, Joe.
No menees tu estúpida cabeza, Joe.
‘The Doctor doesn’t exist—just a stupid idea in my stupid head.’
—El Doctor no existe, solo una estúpida idea en mi estúpida cabeza.
The priest looked down at the grey swinging stupid head.
El cura miró la cabeza gris, oscilante y estúpida.
“Then why don’t I bust your stupid head open?”
—Entonces, ¿por qué no se abre a golpes esa estúpida cabeza?
'Can you get it into your stupid heads that I'm not a vampire?
¿No os podéis meter en esas estúpidas cabezotas que no soy una vampira?
Putting your stupid heads together and deciding to lie under oath.
Juntando vuestras estúpidas cabezas y decidiéndo mentir bajo juramento.
You will break every bone in your stupid head.
Te vas a romper todos los huesos de tu estúpida cabeza.
Clear up something for my stupid head first.
Coge algo para mi estúpida cabeza primero.
Why can't you use your stupid head?
¿Por qué no puedes usar la estúpida cabeza?
You really don't use your stupid head, eh?
Realmente no usas tu estúpida cabeza, ¿eh?
Knock some sense into this stupid head of mine!
¡Que golpee algo de sentido en esta estúpida cabeza mía!
One simple question. When you gonna get into that stupid head of yours?
¿Cuándo te meterás en esa estúpida cabeza?
She beat at her stupid head till it ached.
Golpeó su estúpida cabeza hasta que notó correr su propia sangre.
He’d catch Stumpy, and knock his stupid head against the wall.
Cogería a Stumpy y golpearía su estúpida cabeza contra la pared.
You’re not going to quit till you get your stupid head shot off!” “Why is it!
No vas a estar contento hasta que te vuelen la estúpida cabeza. —Pero, ¿por qué?
"I'd like to break their thick, stupid heads," he muttered. He was an officer.
—Me gustaría partirles esas enormes y estúpidas cabezas —murmulló. Él era un oficial.
He completely misinterpreted my gesture and turned away shaking his stupid head.
El muchacho interpretó equivocadamente mi ademán y se volvió, sacudiendo la estúpida cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test