Translation for "stumbles" to spanish
Stumbles
noun
Similar context phrases
Translation examples
4. Slipping, stumbling, falls, missteps on staircases, steps, ramps
4. Resbalones, patinazos, tropezones, caídas, traspiés en escaleras, escalones, subidas
As responsible members of the international community, a community in which the fall of one means the systemic stumbling of the others, this is a time for concerted and coordinated efforts so that we can confront the current challenges and to keep Haiti on the international agenda.
Como miembros responsables de la comunidad internacional, una comunidad en la que la caída de uno significa el tropezón sistémico de los demás, este es el momento para realizar esfuerzos concertados y coordinados con el fin de hacer frente a los retos y seguir incluyendo la cuestión de Haití en la agenda internacional.
3. Slipping, sliding, stumbling, falls and missteps without indication of object involved
3. Resbalones, patinazos, tropezones, caídas, traspiés, sin precisar el objeto
You stumbled a bit, almost fell.
Te pegaste un pequeño tropezón, casi te caíste.
We're off to a bit of a stumble start.
Estamos empezando a tropezones.
It's a stumble, not a fall.
Es un tropezón, no una caída.
I stumble around.
Ando a los tropezones.
Looks like I had a second stumble.
Parece un segundo tropezón.
Nothing. I stumbled into the woods.
-Nada, un tropezón en el bosque.
Still trying to stumble his way in?
¿Todavía está intentando entrar a tropezones?
- Like a stumble or a trip?
- ¿Como un traspié o tropezón?
I-I'd only stumble.
Solo daré tropezones.
They stumble that run fast.
El que apresurado corre, da tropezones.
Emily was stumbling;
Emily avanzaba a tropezones;
       Saul stumbled.
Saulo dio un tropezón.
He stumbled into the trees.
Este se metió a tropezones entre los árboles.
“The augury, the stumble…and now this!”
—El augurio, el tropezón… ¡y ahora esto!
then she heard a stumble;
después oyó un tropezón;
He stumbled away from the mugini.
Se alejó del mugini a tropezones.
“Did she stumble at all?”
—¿La vio dar algún tropezón?
They stumbled along and then shouted again.
Avanzaron un poco, a tropezones, y volvieron a gritar.
It was delirium, the stumble before the fall.
El delirio, el tropezón previo a la caída.
noun
However, some fanatic Jews who aspire for a Greater Israel from the river to the river, as reflected in their Parliament's motto, seem to stumble as they dwell in ideologies of ethnic and racial superiority which do not foster national and international harmony and tranquillity.
Ahora bien, algunos judíos fanáticos que aspiran a un Gran Israel, de río a río, conforme al lema de su Parlamento, parecen dar un traspiés al poner el acento en ideologías de superioridad étnica y racial que no fomentan la armonía ni el sosiego nacionales e internacionales.
Compounding the problems directly associated with the conflict, the economy continues to stumble along the path towards a free market system, with limited transitionary safeguards.
Para agravar los problemas directamente relacionados con el conflicto, la economía sigue dando traspiés para establecer un sistema de libre comercio con limitadas salvaguardias para el período de transición.
Cash, you got sloppy and stumbled.
Cash, te descuidaste y diste un traspié.
It was an honest stumble.
Era un traspiés honesto.
She usually stumbles in around noon.
Llega a mediodía, dando traspiés.
(GIGGLING) Stumbling about in boots...
Dando traspiés con estas botas.
Sometimes new things stumble.
A veces lo nuevo tiene un traspié.
Suddenly she stumbled and fell.
De pronto, dio un traspié y cayó.
After I stumbled out with Jo...
Después de que me fuera dando traspiés con Jo...
She was stumbling' along, talkin' to herself.
Iba dando traspiés y hablando sola.
The Myrddraal stumbled.
El Myrddraal dio un traspié.
They stumbled to a stop.
Se detuvieron dando traspiés.
The gunfarmers stumbled.
Los pistogranjeros dieron un traspié.
But Stein did not stumble;
Pero Stein no dio un traspiés;
She stumbled in the darkness.
Dio un traspié en la oscuridad.
Ugwu stumbled along.
Ugwu dio un traspié.
he howled, stumbling.
—aulló, dando un traspié.
Stumbling around like that.
Dando traspiés de esa manera.
There wasn’t a single stumble.
No dio ni un solo traspiés.
Indigo stumbled after him.
—Índigo dio un traspié—.
OK, LaGuerta probably wouldn't lose any sleep if you stumbled a bit.
Bueno, seguro LaGuerta no perdería el sueño si trastabillaras un poco.
One hit his shoulder and he stumbled.
Una lo alcanzó en el hombro y lo hizo trastabillar.
A Tsurani arrow struck him in the helm, and he stumbled.
Una flecha tsurani le impactó en el casco y le hizo trastabillar.
He gave his captive a heavy shove, causing him to stumble away.
Le dio a su prisionero una fuerte sacudida que le hizo trastabillar.
Hard enough to fold him slightly, to make him stumble.
El golpe llevaba la fuerza suficiente para que este se doblara un poco, para hacerlo trastabillar.
I said, “Oh,” or something as I stumbled back.
Yo dejé escapar un «oh», u algo parecido al trastabillar hacia atrás.
The blow sent him stumbling backward and he fell onto his backside.
El golpe lo hizo trastabillar hacia atrás y caer de costado.
Her heart thudded as a shadow jarred her shoulder, making her stumble.
El corazón se le aceleró cuando una sombra le rozó el hombro y la hizo trastabillar.
Penrod steadied it, but felt it stumble as the bullet wound in its chest began to weaken it.
Penrod lo sujetó, pero lo sintió trastabillar, debilitado por la herida en el pecho.
They had been about to ambush us, having heard us stumbling around earlier.
Habían estado a punto de tendernos una emboscada, al habernos oído trastabillar por allí antes.
She stumbled and lost a gold slipper.
Al dar un traspiés se le salió un zapato dorado.
I backed away, not to stumble and get caught up in the excavation.
Retrocedí, para no dar un traspié y caer en lo más profundo.
"Yes, yes," I said, and stumbled as I went toward her.
—Sí, sí, claro —respondí. Me dirigí hacia ella, y no pude evitar dar un traspié.
He coughed, and then his foot slipped off the beam and he stumbled sideways.
Al toser, uno de los pies se le salió del travesaño, haciéndole dar un traspiés de costado.
Lord Tellin cried out, stumbling, his footing lost.
En ese momento, lord Tellin lanzó un grito, al dar un traspié y perder el equilibrio;
He stumbled once and swore, then swore again as he regained his balance.
Soltó un juramento al dar un traspié y volvió a soltar otro mientras recuperaba el equilibrio.
Dagdara Finchey, who had healed Egwene once when she'd stumbled and twisted her ankle.
Dagdara Finchey, que la había Curado una vez que se torció el tobillo al dar un traspié.
He heard Dudley blundering away, hitting the alley fence, stumbling. “DUDLEY, COME BACK!
Escuchó a Dudley golpear la alambrada del callejón y dar un traspié. –¡DUDLEY VUELVE!
The ground came up and hit him in the heels, so hard he almost stumbled.
El suelo volvió, y lo golpeó con tanta fuerza en los talones que a punto estuvo de dar un traspié. —Oh.
The financial crisis has pushed millions of people back into the trenches of poverty and made us stumble in our pursuit of the Millennium Development Goals.
La crisis financiera ha dejado a millones de personas de nuevo en las trincheras de la pobreza y nos ha hecho tropezar en nuestro camino hacia los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
It is wise to proceed slowly, so that we do not stumble and fall, and instead we will proceed cautiously at every stage, according to the circumstances of each case".
Es prudente avanzar con lentitud para no tropezar ni caer y progresar cautelosamente en todas las etapas, teniendo en cuenta las circunstancias de cada caso.
From this rostrum, I reiterate firmly that the restart of negotiations cannot again stumble over cement and stones, and I dare believe that the Israeli Government knows that.
Desde esta tribuna, reitero firmemente que el reinicio de las negociaciones no puede tropezar nuevamente con obstáculos insuperables, y me atrevo a creer que el Gobierno israelí lo sabe.
Stumbled, sort of.”
Tropezar, o lo que sea.
It must be stumbled upon.
Hay que tropezar con ella.
Or he stumbled upon them.
O que él se tropezara con ellos.
But if anybody stumbled, it wasn't going to be me.
Pero no sería yo quien tropezara.
He ran without a stumble.
Corría sin tropezar.
“You think be may stumble?”
—¿Crees que tropezará?
Careful not to stumble, Della.
Cuidado con tropezar, Della.
He caused McConchie to stumble.
Hizo tropezar a McConchie.
Marcellin must have stumbled.
Marcellin debió de tropezar.
Stumbling on melons as I pass,
y caigo, al tropezar con los melones,
BETWEEN THE SIESTA and the evening meal the cell door flew open and freedom was hurled at me like a club, I was stunned, and stumbled back into life just as, had things taken another course, I should have stumbled into death.
Entre la hora de la siesta y la cena, la puerta de la celda se abrió y la libertad me golpea como un mazazo, yo estaba aturdido y trastrabillaba al regresar a la vida, las cosas habían tomado otro rumbo, debería trastrabillar al entrar en la muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test