Translation for "structured data" to spanish
Structured data
Translation examples
The Board also noted the lack of structured data on the performance of the procurement function, in particular on the timeliness and completeness of delivery by suppliers, which exposes UNHCR to poor value procurement and fraud.
La Junta también observó la falta de datos estructurados sobre el desempeño de la función de adquisiciones, en particular sobre la puntualidad y la exactitud de las entregas de los proveedores, lo que expone al ACNUR a una deficiente calidad y al fraude en las adquisiciones.
The system, which was financed from funds contributed to the Tribunal by the Government of the United States, includes a structured data base specially developed for the Office and allows staff to identify, locate, retrieve and analyse documents and information for the purpose of both investigations and prosecutions.
Este sistema, financiado con recursos aportados al Tribunal por el Gobierno de los Estados Unidos, comprende una base de datos estructurada, preparada especialmente para la Oficina, que permite identificar, ubicar, recuperar y analizar documentos e informaciones a los fines de la investigación y el enjuiciamiento.
280. In paragraph 86, the Board recommended that UNRWA (a) computerize its data collection and collation; (b) implement structured data validation at the appropriate level; and (c) standardize presentation of data for the Agency.
En el párrafo 86, la Junta recomendó que el OOPS: a) informatizare sus actividades de reunión y compilación de datos; b) utilizase una validación de datos estructurada al nivel apropiado; y c) normalizase la presentación de datos para el Organismo.
Structured data on the performance of the procurement function are generally absent, in particular as regards the timeliness and completeness of delivery by suppliers.
Por lo general, faltan datos estructurados sobre el desempeño de la función de adquisición, en particular en relación con la puntualidad y la integridad de las entregas de los proveedores.
Key risks identified: (i) low level of professionalism and training for supply officers; (ii) lack of structured data on the performance of procurement function; and (iii) absence of key performance indicators at the country level.
Principales riesgos identificados: i) bajo nivel de profesionalidad y de capacitación de los administradores encargados de los suministros; ii) falta de datos estructurados sobre el desempeño de la función de adquisición; y iii) ausencia de indicadores fundamentales de desempeño en los países.
The UNECE, with UNCTAD, jointly sponsored the Working Party on the Facilitation of International Trade Procedures which developed rules on Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and Transport (UN/EDIFACT) comprising internationally agreed standards, directories and guidelines for the electronic interchange of structured data, and in particular that relate to trade in goods and services between independent, computerized information systems.
9. La CEPE y la UNCTAD patrocinaron al Grupo de Trabajo sobre facilitación de los procedimientos comerciales internacionales, encargado de elaborar el Reglamento para el intercambio electrónico de datos para la administración, el comercio y el transporte (UN/EDIFACT), que comprende normas, guías y directrices convenidas a nivel internacional para el intercambio electrónico de datos estructurados, en particular los relativos al intercambio comercial de bienes y servicios entre sistemas computarizados de información independientes.
It has been agreed that structured data sent between UNCTAD Trade Points, such as electronic trading opportunities, will use UN/EDIFACT messages.
Se ha convenido en que los datos estructurados que se envían los centros de comercio de la UNCTAD, por ejemplo las oportunidades de comercio por vía electrónica, utilizarán mensajes EDIFACT/NU.
86. The Board recommends that UNRWA (a) computerize its data collection and collation, (b) implement structured data validation at the appropriate level, and (c) standardize the presentation of data for the Agency.
La Junta recomienda que el OOPS: a) computadorice sus actividades de reunión y compilación de datos, b) utilice una validación de datos estructurada al nivel apropiado, y c) normalice la presentación de datos para el Organismo.
The Board noted the lack of structured data and insufficient information to manage the vehicle fleet; the need to improve the level of professionalism and specialist guidance for fleet management; and the need to improve the management of vehicle deployment and use between countries and UNHCR field operations.
La Junta observó que faltaban datos estructurados y que la información para gestionar el parque automotor era insuficiente; que era necesario mejorar el nivel de profesionalismo y de orientaciones de especialistas para gestionar el parque; y que había que mejorar la gestión del despliegue y uso de los vehículos entre los países y las operaciones del ACNUR sobre el terreno.
EDI is used in the transport sector to manage the flow of goods and information involved in a trade transaction using structured data.
34. El intercambio electrónico de datos se utiliza en el sector de los transportes para gestionar el movimiento de mercancías y la información que conllevan las transacciones comerciales utilizando datos estructurados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test