Translation for "structure similar" to spanish
Structure similar
Translation examples
41. Several countries supported a framework structure similar to the model of the Strategic Approach to International Chemicals Management with its three key features of a political declaration, global policy and programmes.
Varios países estuvieron en favor de que el marco tuviera una estructura similar a la del modelo del enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional, que incluía tres elementos principales: una declaración política, una política mundial y programas.
The Forum may wish to consider a bureau structure similar to that of IPF, namely, two co-chairmen and three vice-chairmen.
Si lo considera oportuno, el Foro dotará a la mesa de una estructura similar a la del Grupo Intergubernamental sobre los bosques, formada por dos copresidentes y tres vicepresidentes.
Simultaneous exposure to the structurally similar MCCPs would increase the risks because of similar toxicity profiles of SCCPs and MCCPs.
La exposición simultánea a las PCCM, que tienen una estructura similar, aumentaría los riesgos, dada la similitud de los perfiles de toxicidad de las PCCC y las PCCM.
Peacebuilding offices with structures similar to those of peacekeeping missions were proposed under cluster II; regional offices with the appearance of permanent structures were being established in West Africa and Central Asia; and the backstopping functions for UNAMI and UNAMA were carried out by different departments without rational distinction.
En el grupo II se proponen oficinas de consolidación de la paz con una estructura similar a las misiones de mantenimiento de la paz; en África occidental y Asia central se están creando oficinas regionales que parecen estructuras permanentes; y de las funciones de prestación de apoyo a la UNAMI y la UNAMA se encargan departamentos diferentes sin ninguna distinción racional.
On the contrary, M23 had established a structure similar to a government.
Por el contrario, el Movimiento M23 había establecido una estructura similar a un gobierno.
It should be the purpose of the United Nations to create structures similar to the European Union and European Commission, however much more decentralized.
Además, deberían tener como objetivo la creación de estructuras similares a la Unión Europea y la Comisión Europea, aunque mucho más descentralizadas.
It is important that the United Nations police try to adopt a new structure, similar to that of the Liberian National Police, to ensure the availability of such an advisory capacity, and that the new structure be reflected in the standard operating procedures for wider adaptation.
Es importante que la policía de las Naciones Unidas trate de adoptar una nueva estructura, similar a la de la Policía Nacional de Liberia, para asegurar la disponibilidad de ese asesoramiento, y que la nueva estructura se refleje en los procedimientos operativos estándar para poder adaptarla a otros casos.
(ii) Scheduling based on structurally similar groups (analogues);
ii) Criterios para la inclusión en listas basados en la estructura similar de ciertos grupos (análogos);
It is noteworthy that other Executive Offices within the Secretariat that support departments with structures similar to that of the Department of Political Affairs all have larger staffing components.
Conviene observar en este sentido que todas las demás oficinas ejecutivas de la Secretaría que prestan servicios a departamentos con estructuras similares al de Asuntos Políticos cuentan con plantillas más amplias.
A number of participants endorsed a structure similar to the Strategic Approach model, whereby countries formally committed themselves to its implementation in the form of a declaration, global policy strategy and plan of action (which would take the form of programmes in the case of the 10-year framework of programmes).
Varios participantes se mostraron partidarios de una estructura similar a la del modelo del Enfoque Estratégico, según el cual los países se comprometían oficialmente con su ejecución mediante una declaración, una estrategia de política global y un plan de acción (en el caso del marco decenal de programas, serian los programas).
This DNA is structurally similar to Eve's... but it's not a perfect match.
Es de estructura similar al de Eve... pero no es idéntico
The lab results determined that the spores we were exposed to have a chemical structure similar to LSD.
Los resultados del laboratorio determinaron que las esporas a las que fuimos expuestos tienen una estructura similar al LSD.
And there seemed to be at least a dozen structures similar to that one.
Y parecía haber al menos una docena de estructuras similares a esa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test