Translation for "structure and activity" to spanish
Translation examples
The structure and activity of such parties must be in line with democratic standards (art. 28).
Su estructura y actividad deben ajustarse a las normas democráticas (art. 28).
(c) To collect data on black and minority participation in church structures and activities;
c) recoger datos sobre la participación de los negros y las minorías en las estructuras y actividades eclesiales;
57. Overview of Key Structures and Activities.
57. Perspectiva general de las estructuras y actividades fundamentales.
To maintain relevance, it was necessary to incorporate new economic production structures and activities.
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
10. Crime prevention requires adequate resources, including funding for structures and activities, in order to be sustained.
10. La prevención del delito requiere recursos adecuados para asegurar su sostenimiento, inclusive fondos para estructuras y actividades.
In their structure and activities, they must meet democratic standards.
Su estructura y actividades deben estar en consonancia con las normas democráticas.
We feel that the duplication of structures and activities should be avoided.
Creemos que debería evitarse la duplicación de estructuras y actividades.
Among the topics discussed here, are multilateral organizations such as the United Nations Organisation, its premise, structure and activities.
Entre otros temas, se estudian las organizaciones multilaterales como la Organización de las Naciones Unidas, sus sedes, su estructura y actividades.
She would appreciate additional information on the structure and activities of the National Council on Gender Policy.
Agradecería que se facilitara más información sobre la estructura y las actividades del Consejo Nacional sobre Políticas de Género.
Its social policy was aimed at integrating into public structures social activities complementary to those of the private sector.
Su política social tiende a integrar las estructuras públicas y actividades sociales complementarias del sector privado.
29. Please provide further information on the structure and activities of the Radio and Television Broadcasting Authority.
29. Sírvanse facilitar más información sobre la estructura y las actividades del Órgano de Difusión de la Radio y la Televisión.
It was the municipalities themselves which decided on the structure and activities of those groups which, consequently, took various forms.
Son las propias colectividades las que deciden en lo referente a la estructura y las actividades de esos grupos, que por tanto adoptan formas diversas.
(i) The composition, structure or activities of criminal organizations;
i) la composición, la estructura o las actividades de las organizaciones delictivas;
A model describing the structure and activities of the sun is now under development within the LAPAN Climate Programme.
En el Programa Climático del LAPAN se está elaborando ahora un modelo que describe la estructura de las actividades del Sol.
Please find enclosed a paper explaining the structure and activities of the Fund and how they might contribute to the work of the Council.*
En el documento adjunto se explican la estructura y las actividades del Fondo y cómo podrían contribuir a la labor del Consejo*.
The first panellist, a representative of the International Federation of Accountants (IFAC), presented the IFAC mission, its organizational structure and activities.
La primera oradora, representante de la IFAC, expuso la misión de su organización, su estructura y sus actividades.
The structure and activities of the Commission have changed in 2007 in the light of the winding down of its operations.
La estructura y las actividades de la Comisión han cambiado en 2007 en vista de la reducción gradual de sus operaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test