Translation for "structural-similarity" to spanish
Translation examples
Toxic effects of D3, D4, D5, D6 and HMDS were studied using a "read-across" method, which is based on structural similarity and its relation to toxicity.
Los efectos tóxicos del D3, D4, D5, D6 y el HMDS se estudiaron utilizando un método de "lectura cruzada", que se basa en la similitud estructural y su relación con la toxicidad.
The analogous substances identity, phase or form, physiochemical profile, structurally similarities and potential differences with the chemical under review should be documented, together with a justification of using the information.
Se deben documentar la identificación, la fase o forma, el perfil fisicoquímico, las posibles diferencias y similitudes estructurales de las sustancias análogas en relación con el producto químico que se examina, junto con una justificación para utilizar la información.
Despite the lack of experimental data for endpoints of concern such as carcinogenicity and immunotoxicity these effects cannot be excluded based on structural similarities to the known toxicity of polychlorinated biphenyls.
Pese a la falta de datos experimentales en relación con los puntos finales de interés, como la carcinogenicidad y la inmunotoxicidad, estos efectos no se pueden excluir sobre la base de las similitudes estructurales de la toxicidad conocida de los bifenilos policlorados.
However, subsequent practice is also sometimes compared to being structurally similar to the development of new customary rules.
Sin embargo, la práctica ulterior también se equipara a veces, por su similitud estructural, a la creación de nuevas normas consuetudinarias.
It shares structural similarities with the Multilateral Organization Performance Assessment Network's common approach to assessing organizational effectiveness and results.
Comparte similitudes estructurales con el enfoque común de la Red de Evaluación del Desempeño de las Organizaciones Multilaterales para evaluar la eficacia y los resultados institucionales.
It shares structural similarities with the common approach used by Multilateral Organizations Performance Assessment Network to assess organizational effectiveness and results.
Comparte similitudes estructurales con el enfoque común utilizado por la Red de Evaluación del Desempeños de las Organizaciones Multilaterales para evaluar la eficacia organizativa y los resultados.
Like other PBDEs, BDE-209 shares structural similarities with PCBs.
Al igual que otros PBDE, el BDE209 comparte similitudes estructurales con los PCB.
Due to structural similarities additive effects with other BFRs, such as PentaBDE may be anticipated (Schlabach et al., 2002; Kortenkamp et al., 2009).
Debido a las similitudes estructurales, pueden anticiparse efectos aditivos con otros pirorretardantes bromados como el pentaBDE (Schlabach y otros, 2002; Kortenkamp y otros, 2009).
No, better to concentrate on homologies, those structural similarities that indicated actual physical relationships, that really explained something.
No, era mejor concentrarse en las homologías, esas similitudes estructurales que indicaban relaciones físicas reales, que de verdad explicaban algo.
and the quiet parts in each came at the same time, in an urgent eye of the storm, revealing the structural similarity of the two monsters.
y las partes tranquilas de ambas llegaron al mismo tiempo, en mitad de la tormenta, revelando la similitud estructural de los dos monstruos.
Neighbouring countries that share many structural similarities, like France and Germany, had a rough equivalent number of confirmed cases but a strikingly different number of deaths from COVID-19.
Los países vecinos que comparten muchas similitudes estructurales, como Francia y Alemania, tenían un número aproximadamente equivalente de casos confirmados pero un número sorprendentemente diferente de muertes con respecto a COVID-19.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test