Translation for "structural programme" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Action programmes on women and careers: compulsory regulations on the vocational advancement of women in all existing job market, economic and structural programmes of the respective Länder, as well as various individual measures on the vocational advancement of women
- Programas de acción "La mujer y las profesiones": disposiciones obligatorias sobre el adelanto profesional de la mujer en todos los programas estructurales, económicos y del mercado del trabajo de los Länder respectivos así como diversas medidas específicas para el adelanto profesional de la mujer
46. A suitable regulatory, legal and supervisory environment is a crucial element in effective private sector development, macroeconomic structural programmes, development of entrepreneurship and effective capital market development.
46. Un contexto normativo, reglamentario y de control adecuado es la clave para un desarrollo eficaz del sector privado, de los programas estructurales macroeconómicos, de la capacidad empresarial y del mercado de capital.
Any increase in capital for the IMF and the World Bank should not go to the old-style, conditionality-driven structural programmes, since they had built-in anti-developmental effects;
Los aumentos de capital del FMI y del Banco Mundial no deberían destinarse a programas estructurales de viejo cuño marcados por la condicionalidad, ya que éstos llevaban incorporados unos efectos contrarios al desarrollo.
The freeze in bilateral cooperation and the halt to structural programmes had sharply decreased external financing for investment and for balance-of-payments support.
La congelación de la cooperación bilateral y la interrupción de los programas estructurales han reducido bruscamente el financiamiento externo para inversiones y para sostener el balance de pagos.
Gender equality is therefore an important goal in the structural programmes aiming at rural areas.
En consecuencia, la igualdad entre los géneros es un objetivo fundamental que debe incluirse en los programas estructurales dirigidos a las zonas rurales.
Failure to do so would have serious consequences for world trade, for the expectations of the developing countries and for the structural programmes which many of them wee introducing at great sacrifice.
Un fracaso en este sentido traería consecuencias muy graves para el comercio mundial, para las expectativas de los países en desarrollo y para los programas estructurales que con grandes sacrificios están realizando muchos de ellos.
Several other groups and organizations have also been trained and/or are working on a structural programme to combat domestic violence and child abuse.
Hay otros grupos y organizaciones que también han recibido formación o que trabajan en un programa estructural de lucha contra la violencia en el hogar y el maltrato de niños.
In May 2002, the World Bank introduced its "deferred drawdown option", to protect core structural programmes should a country face reduced access to international financial markets.
En mayo de 2002, el Banco Mundial presentó la opción de giro diferido para proteger los programas estructurales básicos cuando un país tuviera menos acceso a los mercados financieros internacionales.
92. Besides supporting children's education and providing for further training, retraining and refresher courses, the emergency programme would lay the foundations for the second track, the "structural" programme.
92. El programa de emergencia, además de contribuir a la educación de los niños e impartir formación adicional, cursos de readiestramiento profesional y de repaso, sentaría las bases del segundo nivel, a saber el programa "estructural".
This structured programme of technical cooperation in the field of human rights involves the principal elements of the administration of justice and legal reform; penitentiary administration; training and institutional support; and genocide response and vulnerable groups.
Este programa estructural de cooperación técnica en materia de derechos humanos atañe a los principales elementos de la administración de la justicia y la reforma jurídica; administración penitenciaria; formación y apoyo institucional, y respuesta al genocidio y grupos vulnerables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test