Translation for "strongly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adverb
However, some assumptions that strongly influence the draft are questionable:
Sin embargo, algunas hipótesis que influyen fuertemente en el proyecto de artículos son cuestionables:
The rule of law and development were strongly interrelated and mutually reinforcing.
El estado de derecho y el desarrollo están fuertemente entrelazados y se refuerzan recíprocamente.
The Norwegian Government is strongly committed to humanitarian disarmament.
El Gobierno de Noruega se halla fuertemente comprometido con el desarme humanitario.
This position very strongly limits availability of and access to medication.
Esta postura limita muy fuertemente la disponibilidad y el acceso a los medicamentos.
However, inter alia, violence is strongly gender specific in Finland.
Sin embargo, la violencia en Finlandia está fuertemente concentrada en uno de los géneros.
The opposition parties strongly contested the results.
Los partidos de la oposición pusieron fuertemente en duda los resultados.
That strongly affected the racial composition of those arrested.
Ello repercutía fuertemente en la composición racial de los detenidos.
The situation in Yemen was strongly influenced by custom and tradition.
En esta cuestión influyen fuertemente la costumbre y la tradición.
International cooperation, especially the European Union, is collaborating strongly.
La cooperación internacional, especialmente de la Unión Europea, está colaborando fuertemente.
I strongly feel that you should strongly feel her.
Siento fuertemente que deberías sentirla fuertemente.
adverb
Chad strongly condemns these cowardly incursions.
Chad condena enérgicamente estas incursiones cobardes.
The doctors at the sanatorium strongly oppose it.
Los médicos del sanatorio se oponen enérgicamente.
Strongly. Our Queen would listen. She's-"
Enérgicamente. Y nuestra reina atendería a mis razones. Ella es…
adverb
Australia strongly supports the International Atomic Energy Agency.
Australia apoya vigorosamente al Organismo Internacional de Energía Atómica.
We are investing strongly in education and professional training.
Estamos invirtiendo vigorosamente en la educación y la capacitación profesional.
We strongly endorse his call to make full use of this opportunity.
Apoyamos vigorosamente su llamamiento para aprovechar plenamente esta oportunidad.
As a psychologist, she was strongly opposed to corporal punishment.
Como psicóloga, la oradora se opone vigorosamente a los castigos físicos.
It was also strongly supported by the Arab Summit at Cairo.
También fue vigorosamente respaldada por la Cumbre árabe en El Cairo.
They were supported strongly by the Security Council.
El Consejo de Seguridad las apoyó vigorosamente.
PSD was aware that the card business currently was stable and not growing strongly.
La División tenía en cuenta que las ventas de tarjetas se había estabilizado y no estaban aumentando vigorosamente.
Therefore, related actions should be strongly supported.
Por lo tanto, se deberían apoyar vigorosamente ese tipo de actividades.
Two hours and 20 miles later, the minke is still alive and swimming strongly.
2 horas y 32 kms. después el minke sigue con vida y nadando vigorosamente.
Except my heart was beating too strongly to ignore.
Sólo que mi corazón latía demasiado vigorosamente para ignorarlo.
All the children could swim strongly, and they splashed and yelled in delight.
Los cuatro chiquillos sabían nadar y retozaron vigorosamente, lanzando gritos de alegría.
And then, you argued very strongly for Anglesey’s scheme, this sending down the other pseudos.
Y así, argumenta vigorosamente a favor de la idea de Anglesey, enviando a otros pseudos.
"There's nothing wrong with liking people," said Robert, pulling strongly on the oars.
—No hay nada de malo en querer a la gente —dijo Robert tirando vigorosamente de los remos.
Refreshed by the copious draughts of water and the fodder they had eaten they paced out strongly.
Refrescados por la mucha agua bebida y por el forraje comido, andaban vigorosamente.
If I object so strongly to all this show-off why the hell do I do it?
Si me opongo tan vigorosamente a todo este alarde, ¿por qué demonios lo hago?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test