Translation for "strong feelings" to spanish
Strong feelings
Translation examples
If we are to eradicate extreme poverty and hunger from this Earth, the General Assembly, in addition to determining the real needs in terms of the types and amounts of international cooperation required, will have to meet the challenge of fostering strong feelings of solidarity in order to awaken the necessary political will among all our Member States.
Si es que vamos a erradicar la extrema pobreza y el hambre de esta Tierra, la Asamblea General tendrá que aclarar cuáles son los verdaderos requerimientos en cuanto al tipo y la cantidad de cooperación internacional, al tiempo que deberá asumir el reto de promover los sentimientos fuertes de solidaridad capaces de despertar la voluntad política necesaria entre todos nuestros Estados Miembros.
# It's a strong feeling that grows and grows... #
# Es un sentimiento fuerte que crece y crece ... #
You obviously have strong feelings.
Obviamente tienes sentimientos fuertes.
I'm getting a strong feeling.
Estoy teniendo un sentimiento fuerte.
I have strong feelings for you.
Tengo sentimientos fuertes por ti.
Brought some strong feelings home.
Trajó sentimientos fuertes a casa
I have some strong feelings about this war.
Tengo algunos sentimientos fuertes acerca de esta guerra.
Shakespeare provokes strong feelings.
Shakespeare provoca sentimientos fuertes.
I got feelings for you -- strong feelings.
Tengo sentimientos por ti... sentimientos fuertes.
I have a strong feeling about the place.
El lugar me despierta un sentimiento fuerte.
But he did not have any strong feeling toward her;
Pero no había ningún sentimiento fuerte hacia ella;
She needed feelings first, strong feelings and she had those now…
Primero necesitaba sentimientos, sentimientos fuertes, y ahora los tenía…
They think that being overwrought is the way to show a strong feeling. They don’t know how to act.
Creen que estar sobreexcitado es la manera de mostrar un sentimiento fuerte. No saben actuar.
Julian, who dislikes showing strong feelings, reached a decision a few moments later and followed us over.
Julián, al que le desagrada mostrar sentimientos fuertes, tomó una decisión pocos momentos después y nos siguió.
Strong language, you will say, but I had some strong feelings at the moment it passed my lips, and I thought that I was saying it in the company of gentlemen.
Palabras fuertes, me dirá usted, pero también es cierto que en ese momento tenía sentimientos fuertes, y yo pensé que estaba hablando en una reunión de caballeros.
Still it made her uneasy,--as the presence of all strong feeling, of which the cause is not fully understood or sympathised in, always has this effect.
Aun así le inquietaba, pues la presencia de un sentimiento fuerte cuya causa no se comprende plenamente ni se comparte produce ese efecto siempre.
but above that she's got moods, strong feelings, a sense of fun, sophistication, and a lot more. She tends to be a little defensive about being an android, in an if-you-prick-us-do-we-not-bleed?
pero además tiene matices, sentimientos fuertes, sentido del humor, sofisticación y mucho más. Suele estar a la defensiva respecto a su condición de androide; un poco al estilo de ¿acaso-no-sangramos-si-nos-hieren?
But, as is the case with all dopamine rewards, that feeling doesn’t last. In contrast, when a balance of serotonin and oxytocin is maintained and the focus is put on morale first, performance will follow and the strong feelings will last. When people feel good about working at the company they will work harder for the company . . . in that order.
Pero, como es el caso de todas las recompensas de la dopamina, ese sentimiento no dura. Por el contrario, cuando se mantiene un equilibrio de serotonina y oxitocina y la atención se centra en la moral primero, el rendimiento seguirá y los sentimientos fuertes perdurarán. Cuando las personas se sientan bien trabajando en la empresa, trabajarán más duro para la empresa. en ese orden.
According to her, this would last another four or five years before we could admit that the passage from love to friendship, i.e., from a strong feeling to a weak one, was patently the prelude to the disappearance of all feeling—on the historical level, I mean, for on the individual one, indifference was by far the most favorable situation: once love had broken down, it was generally not transformed into indifference, and even less frequently into friendship.
Según ella, tendrían que pasar cuatro o cinco años antes de que se pudiera admitir públicamente que el paso del amor a la amistad, es decir, de un sentimiento fuerte a un sentimiento débil, no era más que el preludio a la desaparición de cualquier sentimiento; en el plano histórico, claro, porque en el plano individual la indiferencia era, con mucho, la situación más favorable: cuando el amor se descomponía, no solía transformarse en indiferencia y menos aún en amistad, sino directamente en odio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test