Translation for "stripped bare" to spanish
Translation examples
This time I’d been the one stripped bare.
Esta vez el desnudado había sido yo.
Already, I am defeated, stripped bare, beaten down.
De antemano vencida, desnudada, vaciada.
Now, away from that vulnerable moment when she’d been stripped bare and was so raw and exposed from the power of their lovemaking, she knew just how ridiculous her original thought—fear—had been.
Ahora, lejos de ese vulnerable momento en que se había desnudado por dentro y por fuera, totalmente expuesta al poder del sexo, se dio cuenta de lo ridícula que había sido esa idea, y el miedo.
She'd never been stripped bare like that before in her life. She swore he'd looked right through her low-slung jeans and tank top to the skin below.
Stacey pensó que nunca la habían desnudado de esa manera en toda su vida. Podría jurar que Connor había traspasado los tejanos de tiro bajo y la camiseta sin mangas hasta ver la piel de debajo.
he had put on even more weight, Corgis are a race with a tendency toward plumpness, but he ran up to Isabelle’s door, then, breathless, stopped to wait for me as I walked, much more slowly, up the alley of chestnut trees stripped bare by winter.
había engordado un poco más —los Corgi son una raza con tendencia a la gordura—, pero corrió hasta la puerta de Isabelle, y luego, sin aliento, se detuvo a esperarme mientras yo recorría, a un ritmo mucho más pausado, el paseo de castaños que el invierno había desnudado.
His smugglers smuggled and his thieves thieved and his whores whored and his judges and politicos and cops did as they were told but up there on the silver screen at Maratha Mandir his movie Kuch Nahin Kahin Nahin Kabhi Nahin Koi Nahin, “Nothing Nowhere Never Nobody,” held the record for most consecutive weeks screened until of course that other bloody movie, The Bride Stripped Bare by Her Bachelors, Even, came on and broke every damn record in sight.
Sus contrabandistas hacían contrabando y sus ladrones robaban y sus putas se vendían y sus jueces, políticos y policías hacían lo que él les decía, pero, en la gran pantalla del Maratha Mandir, su película Kuch Nahin Kahin Nahin Kabhi Nahin Koi Nahin («Nada en ninguna parte nunca nadie») batió el récord de número de semanas consecutivas en pantalla hasta que, por supuesto, aquella otra puta película, La novia desnudada por sus solteros, se estrenó y batió todos los récords habidos y por haber.
18 months later, all that is left is a perfect skeleton stripped bare.
18 meses después, todo lo que queda es un esqueleto perfectamente al desnudo.
Within the walls of the hospital, the truth is stripped bare.
En el interior del hospital, la verdad está al desnudo. SARPULLIDO, URTICARIA Y ERUPCIONES CUTÁNEAS
She is not wearing her wedding ring (possibly for the wit’s-end, nerves-stripped-bare look).
No lleva el anillo de casada (posiblemente para parecer perdida, con la sensibilidad al desnudo)—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test