Translation for "street-tough" to spanish
Translation examples
Knocked down by street toughs!
¡Derribada por unos camorristas callejeros!
“Clamps sent me,” Wayne said softly in a street-tough accent.
—Me envía Clamps —dijo Wayne en voz baja con acento callejero—.
The bodyguards looked more like trouble-loving street toughs than staid, sober lictors.
Los guardaespaldas parecían más unos matones y alborotadores callejeros que serios y sobrios lictores.
Had he not known Etta, he might have mistaken her for a young street tough.
De no haber sabido que se trataba de Etta, la podría haber tomado por un matón callejero.
He leaned in, speaking in the street-tough accent, low enough so those outside couldn’t hear.
Se inclinó hacia delante, hablando con el acento callejero, lo bastante bajo para que los de fuera no pudieran oírlo.
There was plenty here for her to buy the services of gladiators, street toughs, members of the collegia – whoever Benignus and Vettius could round up to defend the Lupanar.
Con aquello tenía más que suficiente para contratar los servicios de gladiadores, matones callejeros, miembros de la collegia y quienquiera que Benignus y Vettius pudieran reunir para defender el Lupanar.
Those men, if they’d really known what they were doing, would have left quickly, glad they hadn’t needed to do any shooting.” “So they’re street toughs,” Waxillium said.
Esos hombres, si hubieran sabido realmente lo que estaban haciendo, se habrían marchado rápidamente, alegres de no haber tenido que disparar. —Así que eran hampones callejeros —dijo Waxillium—.
In another minute Sister Miriam would have to look up over the girl’s head and say with her mouth hanging open in the street-tough, arrogant way she had learned as a teenager in Bensonhurst, “Uhh, excuse me?
Un minuto después, la hermana Miriam tendría que levantar la vista para mirar por encima de la cabeza de la niña y exclamar con la mandíbula inferior ladeada al estilo fanfarrón y callejero que había aprendido en Bensonhurst durante la adolescencia: —Pero ¿qué pasa aquí?
Ruth van Cleve’s vinyl purse’s strap gave right away, but Kate Gompert’s thin but densely macramé’d strap held around her shoulder and she was pulled wrenchingly forward by the womanly apparition’s momentum as it tried to sprint up Prospect St., and the red hag-like figure was yanked wrenchingly back as the quality Filene’s all-cotton French-braidedly macramé’d purse-strap held, and Kate Gompert had got a whiff of something danker than the dankest municipal sewage and a glimpse of what looked like a five-day facial growth on the hag’s face as street-tough Ruth van Cleve got a grip on her/his/its red leather coat, proclaiming the thief a son of a mafun ho.
La correa del bolso de vinilo de Ruth cedió de inmediato, pero la de Kate, de macramé apretado, aguantó el tirón en su hombro y ella resultó violentamente empujada hacia delante por la roja aparición femenina cuando esta intentó salir disparada por Prospect pero quedó enganchada por la sólida correa de alta calidad de macramé francés, y Kate Gompert se dio un golpe contra algo más frío que la más fría de las cloacas municipales y, al tiempo, entrevió lo que parecía una barba de cinco días en la cara de la ladrona callejera mientras Ruth van Cleve la cogía por el abrigo rojo de cuero y proclamaba que la ladrona era una gran hija de puta.
For Mavis would have done it, fought to the end anybody, including that street-tough bitch, who threatened to take her life and leave her children unprotected.
Mavis lo habría hecho, habría matado a cualquiera, incluida aquella puta curtida en la calle que amenazaba con quitarle la vida y dejar a sus hijos sin protección.
He looked a little like a puppy waiting for its master, a far cry from the street-tough punk she knew and, although she hadn’t said it yet, loved.
Se le antojó un cachorrito que estuviese aguardando a su dueño, nada más alejado de aquel punk curtido en las calles que conocía y que, a pesar de no haberlo dicho aún, amaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test