Translation for "streambeds" to spanish
Streambeds
Translation examples
The approach took them over weathered pastureland, dry streambeds, and ranches.
Al descender sobrevolaron campos de pastoreo, cauces secos y ranchos.
They kept to hollows and dry streambeds as they skirted the farms that surrounded the village.
Siguieron las hondonadas y los cauces secos de los ríos, y evitaron las granjas que rodeaban el pueblo.
The palm groves along the streambeds seethed with ma­laria-bearing mosquitos.
Los palmares a lo largo de los cauces de los ríos eran el hábitat de miles de mosquitos portadores de la malaria.
All of it would melt eventually, carve new streambeds and carry her Mars away. Mars was gone.
Después de un tiempo se derretiría, abriría nuevos cauces, y se llevaría a Marte para siempre. Marte había desaparecido.
One of them, pawing through organic silt, might come across the Huygens probe that parachuted there from the Cassini space mission in January, 2005, which, during its descent, and for 90 minutes before its batteries died, sent us pictures of streambed-like channels cutting down from orange, pebbled highlands to Titan’s sand-dune seas.
Una de ellas, al tratar de orientarse a través del cieno orgánico, podría tropezarse con la sonda Huygens, que cayó allí en paracaídas procedente de la misión espacial Cassini en enero de 2005, la cual, en su descenso, y durante 90 minutos, nos envió imágenes de una serie de canales, similares a cauces de ríos, que discurren desde las anaranjadas mesetas pobladas de guijarros hasta los mares de arenosas dunas de Titán.
Points 24 and 25 are now marked as the highest points at which the streambed can be identified.
Los puntos 24 y 25 se han marcado como los puntos más altos en los que es posible identificar el lecho del arroyo.
The bunds, which are made of soil, stones, bundled sticks, crop residues or living fences, are used to channel run-off into a depression, a seasonal streambed, or agricultural fields.
Esos ribazos, construidos con tierra, piedras, haces de ramas, residuos de plantas o setos, se utilizan para canalizar la escorrentía hacia una depresión, un lecho de arroyo estacional o un campo de cultivo.
“We must be in a streambed.”
Debemos de estar en un arroyo.
Could they strike down this streambed to the plains?
¿Podrían seguir el curso de este arroyo hasta las llanuras?
The trees that shaded the streambed opened into a meadow.
Los árboles que sombreaban el lecho del arroyo se abrían en una vega.
The streambed widened, opening out into a flat basin.
El arroyo se ensanchó y desembocó en un amplio embalse.
They found me stretched out in a streambed, unconscious in full daylight.
Me encontraron tirada en el lecho de un arroyo, inconsciente.
Before long they crossed a dry, rocky streambed. Not far
No mucho rato después cruzaron el lecho seco y pedregoso de un arroyo.
They were encouraged to notice the droppings of a wild boar near the streambed.
Se animaron al ver los excrementos de un jabalí cerca del lecho del arroyo.
On the left a ravine fell more than a hundred feet to a muddy streambed.
A la izquierda, una pendiente descendía más de treinta metros hasta el cauce lodoso de un arroyo.
He found the lead crawler making good time down a streambed.
Encontró al oruga de cabeza avanzando a buen ritmo por el lecho de un arroyo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test