Translation for "stray" to spanish
Stray
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
419. The Special Rapporteur has been informed that Ismail Edaam Ibrahim Abdu, Ahmed Tia, Maylik Chol Bilkuei and John Gatkoy were taken into custody in February 1999 when they strayed into territory controlled by the Sudan People's Liberation Army (SPLA) not far from southern oil fields being exploited by the Government and by Chinese, Malaysian and Canadian companies.
419. Se ha informado a la Relatora Especial de que Ismail Edaam Ibrahim Abdu, Ahmed Tia, Maylik Chol Bilkuei y John Gatkoy fueron detenidos en febrero de 1999 cuando se habían extraviado en el territorio controlado por el Ejército Popular de Liberación del Sudán, no lejos de los campos petrolíferos del sur explotados por el Gobierno y por compañías de China, Malasia y el Canadá.
In mid-2009, that country also seized four fishermen from the Republic of Korea who had reportedly strayed into its waters.
A mediados de 2009, este país secuestró también a cuatro pescadores de la República de Corea que, al parecer, se habían extraviado en sus aguas.
132. The MoWCSW has made a decision that no stray children traced by the police would be granted for inter-country adoption.
132. El Ministerio de Bienestar Social, la Mujer y el Niño ha decidido que los niños extraviados a los que busque la policía no podrán ser adoptados en el extranjero.
Government Decision No. 948 as of 07.08.2008 on the Approval of the Regulations on the Procedure of the Repatriation of the Children and Adults Victims of the Human Beings Traffic, Illegal Migrants Traffic, As Well As of the Stray Children.
- La Decisión oficial Nº 948 de 7 de agosto de 2008 sobre la aprobación de las normas relativas al procedimiento de repatriación de niños y adultos víctimas de la trata de personas, el tráfico ilícito de migrantes y de niños extraviados.
30. The civil codes (CC) of many States, including those of Belgium, the Czech Republic, France, Italy and Spain, impose strict liability upon the owner or keeper of an animal for the damage it causes, whether the animal was in his keeping or had strayed or escaped.
En los Códigos Civiles de muchos Estados, incluidos los de Bélgica, España, Francia, Italia y la República Checa, se atribuye una responsabilidad objetiva al propietario o cuidador de un animal por los daños que cause, con independencia de que el animal esté o no esté custodiado por él o se haya extraviado o escapado.
In the above-mentioned instance, relative calm in cross-border relations had existed for several months. It was interrupted from time to time, principally by Israeli border security personnel shooting Palestinians who strayed into the broad buffer zone enforced by Israel on the territory of the Gaza Strip, which restricts the use of approximately 29 per cent of the land mass in Gaza.
En el caso antes mencionado, hay que señalar que durante varios meses ha prevalecido cierta tranquilidad en las relaciones transfronterizas, aunque se ha interrumpido ocasionalmente, especialmente a causa de los disparos de las fuerzas de seguridad fronterizas de Israel contra palestinos extraviados en la extensa zona tampón impuesta por Israel en el territorio de la Franja de Gaza y que limita la utilización de aproximadamente el 29% de la superficie terrestre de Gaza.
The main purpose of subparagraph (c) was to provide for an exception to the local remedies rule where the injured person has no voluntary connection with the State alleged to be responsible for the injury -- as in the case of cross-border pollution or straying aircraft.
El principal objetivo del apartado c) era establecer una excepción a la regla de los recursos internos cuando la persona lesionada no tuviera ninguna conexión voluntaria con el Estado cuya responsabilidad por el perjuicio se invoca, como en el caso de una contaminación transfronteriza o de aeronaves extraviadas.
They're just strays.
Son sólo animales extraviados.
If I say she was a stray cat then all cats are strays.
Hablando de extraviados, bueno... Todos están extraviados, ¿verdad?
Am I a stray?
¿Soy una extraviada?
Handle the stray.
Encuentra al extraviado.
Look, a stray.
Mira, una extraviada.
Like stray horses?
Sí. Como caballos extraviados.
It was a stray bomb.
Una bomba extraviada.
You have strayed?
- ¿Te has extraviado?
A stray bomber.
¡Un bombardero extraviado! Alemán.
No, he's just a stray.
No, esta extraviado.
“No strayed tourist.”
—No era un turista extraviado.
We have strayed afield.
–Nos hemos extraviado por el campo.
Perhaps a stray cat.
Quizá un gato extraviado.
Today you bring home a stray dog, tomorrow you will bring home a stray child.
Hoy traes a casa un perro extraviado; mañana traerás a un niño extraviado.
This was no stray hair — it was flesh.
Esto no era ningún pelo extraviado era carne.
Had an animal strayed in?
¿Habría entrado algún animal extraviado?
she was a pioneer, a stray, venturing, trusting.
ella era una pionera, una extraviada que, confiada, se había aventurado.
He conscientiously logged stray ideas;
Concienzudamente anotó ideas extraviadas;
The stray shot has hit the mark.
El disparo extraviado ha dado en el blanco.
verb
Don't stray or you'll lose contact and get lost in the gravitational eddies.
No se aleje demasiado. Puede perderse en las corrientes gravitacionales.
Don't stray too far because it's easy to get lost around here.
No se alejen demasiado porque es fácil perderse por aquí.
She was about to stray.
Estaba a punto de perderse.
To be chaste is to know every possibility, without ever straying.
Ser casto es conocer todas las posibilidades, sin perderse en ellas.
- Did not he just strayed?
- ¿Cree que pudo perderse?
Stray in someone's perfumed garden ♪
*Perderse en el perfumado jardín de alguien*
You will leave these shores, and you will reflect, I hope, on how you came to stray so far from all that is good, and how much longer you may survive this terrible life.
Abandonarán estas costas. Y reflexionarán, espero sobre cómo han llegado a perderse tan lejos de todo lo que es bueno. Y cuánto más podrán sobrevivir a esta terrible vida.
The hardest part was to keep them from straying on to other things.
Lo más difícil era impedirles perderse en otras cosas.
You stray onto the details again, Lord Marshal.
—Vuelve a perderse en los detalles, Lord Mariscal.
His goal is to be a competent street-map reader who knows how to stray.
Su meta es llegar a ser un lector competente de planos callejeros que sepa cómo perderse.
The wolf-dogs, clustered on the far side of the fire, snarled and bickered among themselves, but evinced no inclination to stray off into the darkness.
Los perros lobo, agrupados al otro lado de la hoguera, gruñían y se peleaban, pero sin mostrar el menor deseo de perderse entre la oscuridad.
I’d unclipped Red’s leash, but he had no wish to stray from me again, and he came along willingly when I called him.
Solté la correa de Red, pero él ya no tenía ganas de perderse de nuevo, y me siguió de buena gana cuando lo llamé.
Then my eyes strayed to the silent scene beyond the window, silent, it seemed, with the very presence of poor Mr. Hubbins.
Después mi mirada fue a perderse en el panorama silencioso del otro lado de la ventana, silencioso, se diría, de pura presencia del pobre señor Hubbins.
There were regions of the ship that had not been visited for decades of worldtime, places into which even Ilia had shown a marked reluctance to stray.
Había regiones de la nave que no se habían visitado en décadas de tiempo mundial, lugares en los que ni siquiera Ilia se había mostrado muy dispuesta a perderse.
He was mildly surprised by what he had written so far; it certainly had not been his intention to stray into mystical meanderings, at least not so early on.
Le sorprendía un tanto lo que había escrito hasta ese momento: sin duda no era su intención perderse en digresiones místicas, al menos no tan pronto.
I'm really not sure... But, I don't think that she was a stray cat
No creo que los gatos no puedan extraviarse, sabes...
"Riverbanks may stray Seashores may sway"
"La orilla del río puede extraviarse. Las costas pueden sacudirse."
Some of them may happen to stray in here.
Algunos podrían extraviarse y llegar aquí.
and deep caves to live in, holes where not even moonlight could stray.
y profundas cavernas para vivir, agujeros donde ni siquiera la luz de la luna pudiera extraviarse.
People we met ...." She did not have to continue, for her hostess's gaze had again strayed.
Unos a los que conocimos… —No tuvo que continuar, pues la mirada de su anfitriona había vuelto a extraviarse.
Masculine movement and action are paralyzed by straying too near a magnetic omphalos-spot.
El movimiento y la acción masculinos se paralizan al extraviarse demasiado cerca de un ónfalos magnético.
He tours the edge of the ice, accompanied always by several Destroyers who never let him stray.
Recorre el límite del hielo, siempre acompañado por varios Destructores que no le dejan extraviarse.
You would think cars were never parked there, that the gleaming Subaru had just strayed into the area.
Cualquiera pensaría que allí nunca se aparcaban coches, que el reluciente Subaru acababa de extraviarse por la zona.
You were to head the operation to stray into Cuban waters, where you were to be captured by their patrol craft and escorted to the mainland.
Usted debía dirigir la operación para extraviarse en aguas cubanas, donde habrían sido capturados con un guardacostas y escoltados a la isla.
Any creature foolish enough to stray within reach was slaughtered for sustenance or spellwork, or both.
Cualquier criatura lo suficientemente tonta como para extraviarse en algún lugar dentro del alcance era matada para sustento o hechizos, o ambas cosas.
Benjamin’s poor sense of direction and inability to read a street map become his love of travel and his mastery of the art of straying.
El escaso sentido de la orientación de Benjamin y su incapacidad de leer un callejero se convierten en su amor a los viajes y en su dominio del arte de extraviarse.
adjective
Many waifs and strays do not.
Muchos divagador y errante no tienen.
But their roving eyes strayed away from me.
Pero desviaron sus ojos errantes lejos de mí.
From the whitechapel branch of the waifs and strays society.
De la sucursal de whitechapel de la sociedad de divagador y errante.
he is drown'd Whom thus we stray to find, and the sea mocks Our frustrate search on land.
Se ahogó el que buscábamos errantes, y el mar se ríe de nuestra búsqueda en tierra.
He hath lost his fellows, And strays about to find 'em.
Ha perdido a sus amigos y va errante en su busca.
-I'm a stray dog.
- Soy un perro errante.
Waifs and strays?
divagador y errante?
But has it not long been straying in the night without... end of the abyssal depths?
Pero a veces me pregunto, ¿acaso no anda errante en la... interminable noche de los grandes abismos?
And please watch over dot, Richie, Danny, and the stray cats.
y por favor cuida de Dot, Richie, Danny y los gatos errantes.
It's a favorite hangout for stray spirits.
Los cruces les gustan a los espíritus errantes.
With your straying feet of magic
Con vuestros errantes pies de magia
What if it is a stray from the lab?
¿Y qué pasa si es un germen «errante» del laboratorio?
The stray chance that might, or might not, change everything.
El azar errante que podía, o no, transformarlo todo.
“Russian stray, Jew boy,” one guard said.
—Ruso errante, judío —anunció uno de los guardias—.
Thus, on the central plains, packs of stray dogs formed.
Por eso, en las llanuras centrales se formaban jaurías de perros errantes.
The white unicorn flew past them like a bit of strayed light.
El unicornio blanco cruzó ante ellos como un pedazo de luz errante.
He was like a stray animal exposed to the blows of everyday life.
Parecía un animal errante expuesto a las sevicias del día a día.
Late in the morning, we had witnessed a terrible attack by three jackals on a stray dog.
Al final de la mañana, tres chacales acosan despiadadamente a un perro errante.
From time to time, you could hear the howl of a jackal, immediately answered by stray dogs in the darkness.
De cuando en cuando aullaba un chacal, de inmediato invectivado en la oscuridad por perros errantes.
His upside-down gaze now contemplates the straying clouds and the hills clouded with woods.
Su mirada invertida contempla ahora las nubes errantes y las colinas nubladas de bosques.
verb
No chance, he thought grimly, to stray off this path to perdition.
De esta suerte, pues, no había posibilidad alguna de errar aquel camino de perdición.
I was easier in mind after my resolve was taken, and I allowed that mind of mine to stray thereafter as it listed.
Me encontré más tranquilo, luego de haber tomado esta resolución en mi conciencia, y dejé errar mi pensamiento por los campos que él apeteciera.
In the morning he went to find Sador, who had been hewing sticks for firing, of which they had little, for they dared not stray out in the woods;
A la mañana fue en busca de Sador, que había estado cortando maderos para el fuego, pues no se atrevían a errar por los bosques, y tenían poca leña.
the other's eyes strayed dully over the tiled floor of the corredor, while Don Juste, standing a little in advance, harangued the Senor Administrador of the San Tome mine.
el otro dejaba errar la mirada entristecida por el piso embaldosado del corredor, mientras don Justo, un poco delante, pronunciaba su discurso ante el señor administrador.
He was so perturbed when he heard the communist anthem prior to the game that afterwards all he did was stray from one end of the pitch to the other in shock, which was why Inter Milan won 3:1 against the favourites, Real Madrid.
Estaba tan trastornado cuando oyó antes del partido el himno comunista que después se limitó a errar por el campo en estado de shock, por lo que el Inter de Milán ganó por 3 a 1 contra el favorito Real Madrid.
verb
open the doors where they dare not to stray;
Abre las puertas por donde No se atreven a vagar;
His eyes strayed to the other people using the road.
Dejó vagar la mirada por los viajeros que los rodeaban.
While he looked for his homework, his mind strayed.
Mientras buscaba los deberes, dejó vagar sus pensamientos.
Laughing pleasantly, Albinus let his eyes stray back to her.
Riendo, Albinus dejó vagar sus ojos hasta que dieron con ella.
Not that we’re exactly on the beaten path for tourists, but they can stray into the wilds.
No es que estemos exactamente en un sendero concurrido por los turistas, aunque suelen vagar por estas soledades.
Winters sipped his drink, his eyes straying to a Goblin tapestry.
Winters saboreó su bebida mientras dejaba vagar los ojos por uno de los gobelinos.
I let my index finger stray at random over a map of northern France;
Dejé vagar el índice al azar por un mapa del norte de Francia.
Again he smelled stale wine. His glance strayed forward.
Fafhrd volvió a oler un vaho de vino rancio y dejó vagar la mirada.
Usually, however, my hand would absent-mindedly stray over her voluptuous form.
Sin embargo, mi mano solía vagar distraídamente por sus voluptuosas formas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test