Translation for "strange-feeling" to spanish
Strange-feeling
Translation examples
Now whenever I see that maid, I get a very strange feeling.
Ahora, cada vez que veo a esa mucama, tengo un sentimiento raro.
But this is a strange feeling.
Pero tengo un sentimiento raro.
It was a strange feeling, but oddly natural, elemental.
Era un sentimiento raro, pero curiosamente natural, elemental.
sentimiento extraño
What's that strange feeling?
¿Qué es ese sentimiento extraño?
It's a strange feeling, isn't it?
Es un sentimiento extraño ¿verdad?
But it was a strange feeling.
Pero fue un sentimiento extraño.
It was a strange feeling, bordering on pride.
Era un sentimiento extraño, cercano a la soberbia.
It was a strange feeling, and yet a good one.
Era un sentimiento extraño, aunque era bueno.
Suddenly, a strange feeling overwhelms her.
De repente se adueña de ella un sentimiento extraño.
I confess to strange feelings regarding his .
—Confieso sentimientos extraños respecto a su...
And I didn’t mention the strange feelings I had.
Y no mencioné los sentimientos extraños que sentía.
It was a strange feeling—both deflating and heart-warming.
Era un sentimiento extraño: deprimente y reconfortante a la vez.
He looked the other way and had strange feelings.
Apartó la mirada y experimentó un sentimiento extraño.
It was a strange feeling, a poignant mixture of joy and sadness.
Era un sentimiento extraño, una intensa mezcla de dolor y alegría.
Strange feelings of anguish and affection started to mount.
un sentimiento extraño de angustia y afecto me empezó a afectar.
It was a strange feeling, so light it seemed I was floating.
Era un sentimiento extraño, tan liviano que tenía la sensación de estar flotando.
I got a strange feeling from him.
Tenia una extraña sensación sobre él.
a strange feeling came over me.
una extraña sensación se apoderó de mí.
But i got a strange feeling.
Pero tengo una extraña sensación
I'm- - I'm getting this-- this... This strange feeling.
Estoy teniendo esta extraña sensación.
What a strange feeling hunger is.
Qué extraña sensación es tener hambre.
It's a... A strange feeling.
Es una extraña sensación.
It was a strange feeling of tipsiness.
Era una extraña sensación...
that strange feeling... no. fine, thank you. fine.
La extraña sensación... No. Bien, gracias.
There is just this really strange feeling.
No es sólo esta extraña sensación.
‘It gives you a strange feeling, doesn’t it?
¿No te causa una extraña sensación?
A strange feeling but a liberating one.
Una extraña sensación, pero una sensación liberadora.
It gave her a strange feeling, that she was with friends.
Tuvo la extraña sensación de estar con unos amigos.
“Besides, I have had the strange feeling …”
Además, tengo la extraña sensación...
It gave her a strange feeling of lightness.
Le procuraba una extraña sensación de ligereza.
It had given Baedecker a strange feeling.
Baedecker sintió una extraña sensación.
A strange feeling came over me.
Sentí que me embargaba una extraña sensación.
Instead there was a strange feeling of triumph.
En cambio sentía una extraña sensación de triunfo.
A strange feeling for one who knew no good.
Extraña sensación para quien no conocía la bondad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test