Translation for "story end" to spanish
Translation examples
Which is pretty much the way our story ends.
Lo que viene a ser el final de la historia.
This is my truth. And I will choose how this story ends.
Ésta es mi verdad. Y voy a elegir el final de esta historia».
He was afraid for a moment, until he remembered how that story ended.
Durante un momento tuvo pánico, hasta que recordó el final de la historia.
Liriel enjoyed the unexpected, devious little twist at the story’s end.
A Liriel le había gustado el inesperado y tortuoso giro del final de la historia.
This sense of futility is presented through the battle scene but is best conveyed at the story’s end.
Esta sensación de futilidad se refleja en la escena de la batalla, pero se transmite aún mejor al final de la historia.
The sadness of the story’s ending lies in our realization that Holden Caulfield has become the very thing he despises.
La tristeza del final de la historia reside en que comprendemos que Holden Caulfield se ha convertido exactamente en lo mismo que desprecia.
As the story ends, Maydee enters the barracks very drunk and announces to the narrator that he has applied for transfer overseas.
Al final de la historia, Maydee entra en los barracones muy bebido y anuncia al narrador que ha solicitado el traslado al extranjero.
He knows that he won’t be able to see or ascertain anything of what happens thereafter and he knows that his story ends in that instant.
Sabe que ya no va a ver ni a averiguar nada más, que a partir de ese momento quedará en la ignorancia y que el final de la historia es el que es en ese instante.
That is, the beginning must make the audience ask questions that are answered by the story’s ending, so that when they reach that ending, they recognize that the story is over.
Esto es, el comienzo debe hacer que el lector se haga preguntas que se responderán hacia el final de la historia, de forma que cuando lleguemos a ese final, perciba que la historia se ha terminado.
He was there at the story’s end, when Crawfoot’s chimneypot-and-china-plate armour shattered, cutting him worse than if he’d worn none at all.
Seguía allí al final de la historia, cuando la armadura de placas-de-chimenea-y-loza de Pata de Cuervo se hizo añicos y lo dejó más malherido que si no hubiera llevado ninguna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test