Translation for "stopped-up" to spanish
Translation examples
verb
I’ll be in the kitchen, trying to stop up that leaky cauldron that Marthe calls a still.”
Estaré en la cocina, intentando tapar las fugas de esa caldera agujereada a la que Marthe llama alambique.
"I'll stop up them holes to-day," says Uncle Silas, looking sorrowful.
—Hoy mismo taparé los agujeros —dice el tío Silas, con cara de arrepentimiento.
Trying to staunch the flow this way was like trying to stop up a broken pipe by pushing down on it through a pillow.
Intentar detener la hemorragia de aquel modo era como intentar tapar una cañería rota con un papel.
“That’s to stop up the snake holes,” Hill said, “so the rattlers don’t climb under the blankets with you at night.”
—Es para tapar los agujeros de serpiente —dijo Hill—, para que las de cascabel no se cuelen debajo de las mantas por la noche.
She had done her best to bail out the business, or at least to stop up the gaps, to stave off total collapse.
Había hecho cuanto había podido para mantener a flote el negocio o, al menos, para tapar los agujeros y evitar la ruina definitiva.
One time, when I did take away the box to stop up the hole with polyfilla, I see where the claws scratch and scratch in the dark.
Un día, cuando quité la caja para tapar el agujero con Polyfilla, vi el lugar donde las uñas habían arañado y arañado en la oscuridad.
Because he must have an illusion to stop up the gap between the walls of his life, through which his feelings would otherwise fly off in every direction.
Porque tiene que tapar con un engaño el agujero que hay entre sus paredes vitales, un agujero por el que sus sentimientos podrían escapar a los cuatros vientos.
Again he tried to stop up the hole at the base of the slanting wall, wedging in a candlestick which seemed of about the right size.
Una vez más trató de tapar el agujero de la parte baja de la pared inclinada metiendo a presión una vela que parecía tener el tamaño indicado.
I more likely viewed the Waffen SS as an elite unit that was sent into action whenever a breach in the front line had to be stopped up, a pocket like Demyansk forced open, a stronghold like Kharkov regained.
Más bien habré considerado a la Waffen-SS como una unidad de élite, que entraba en acción cada vez que había que tapar una brecha en el frente, hacer saltar un cerco como el de Demyansk o reconquistar Jarkov.
verb
Thick suety flesh oozing blood, globules of fat oozing and draining out of the sink, she hoped to God would not be stopped-up too quickly.
Una carne gruesa y sebosa que rezumaba sangre, gotas de sangre que manaban y se iban por el desagüe, que confiaba en que no se atascara demasiado pronto.
shining their flashlights, outraged to see a Mets cap dangling from one of the points, a small American flag on a wooden stick twined in the antlers, sunglasses over the glass eyes, so they pulled down the buck's head to take away with them, stabbed and tore leather furniture with their fishing knives, smashed a wall-screen TV, smashed a CD player, tossed dishes in a frenzy of breakage, overturned the refrigerator, jammed forks into the garbage disposal, took time to open cans of dog food to throw against the walls, took time to stop up toilets (six toilets!) with wadded towels, in the bedrooms (five bedrooms!) took time to urinate on as many beds as their bladders allowed.
Cuando la iluminaron con las linternas, los escandalizó ver una gorra de los Mets colgando de un asta, una pequeña bandera americana enroscada en la cornamenta, unas gafas de sol ante los ojos de cristal, así que bajaron la cabeza del ciervo para ensañarse con ella, rajaron con las navajas de pescar los muebles de piel, hicieron añicos una pantalla de televisión que había en la pared, destrozaron un reproductor de CD, lanzaron platos al aire en un frenesí por hacer pedazos las cosas, volcaron la nevera, clavaron tenedores en el triturador de basura, se tomaron el tiempo suficiente para abrir latas de comida de perro y lanzarlas contra las paredes, se tomaron el tiempo para atascar los retretes (¡había seis!) con toallas, y en los dormitorios (¡había cinco!) se tomaron el tiempo para orinar en tantas camas como lo permitieran sus vejigas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test