Translation for "stop doing it" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
When he stops doing so, he thinks he is running mad.
Cuando deja de hacerlo, piensa que se está volviendo loco.
Soon each person figures out what the other dislikes, and stops doing those things.
Pronto uno va descubriendo lo que le disgusta al otro y deja de hacerlo de forma natural.
“I’m saying that if a man doesn’t know something’s a sin, and does it, and as soon as he finds out it’s a sin, he stops doing it, then is he a sinner?”
–Lo que digo es que, si un hombre hace algo sin saber que es pecado y, después, se entera de que sí lo es, pero deja de hacerlo, ¿es pecador?
Drug abuse prevention initiatives range from discouraging people from taking drugs, thus preventing involuntary addiction, to helping those who are abusing drugs to stop doing so.
Las iniciativas para prevenir el uso indebido de drogas van de desalentar el uso de drogas, evitando así la dependencia involuntaria, a ayudar a quienes hacen uso indebido de esas drogas a dejar de hacerlo.
The State party also failed to mention his wife's state of health: she suffers from Crohn's disease, which, in conjunction with her advanced age, means she needs constant care and attention. The author had been caring for her, and she had to go into hospital when he stopped doing so on his arrest.
Alega que el Estado Parte no se pronunció en cuanto al estado de salud de su esposa, quien padece de la enfermedad de Crohn, lo que unido también a su avanzada edad, implica la necesidad de vigilancia y cuidado constante quien venía cuidando de ella era el autor y, al dejar de hacerlo por haber sido detenido, fue necesaria su hospitalización.
Or should I stop doing that now that they’re dead?”
¿O tengo que dejar de hacerlo ahora que han muerto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test