Translation for "stone-quarries" to spanish
Translation examples
87. The Special Committee learned of 10 Israeli and multinational companies currently involved in stone quarrying in the Occupied Palestinian Territory.
El Comité Especial se enteró de que 10 empresas israelíes y multinacionales participan actualmente en la explotación de canteras de piedra en el Territorio Palestino Ocupado.
34. There are literally thousands of stone quarries on the West Bank, supplying 80 per cent of the material needs of Israel’s construction sector.
Hay literalmente millares de canteras de piedra en la Ribera Occidental, que proporcionan el 80% del material que necesita el sector de la construcción en Israel.
The Special Rapporteur was also informed about the opening of new stone quarries, in particular since the signing of the Oslo Accords, which caused considerable environmental damage in the occupied Palestinian territories.
El Relator Especial fue informado también de la apertura de nuevas canteras de piedra, en particular desde la firma de los Acuerdos de Oslo, los cuales causaron daños ambientales considerables en los territorios palestinos ocupados.
A donation was made to start a health-care centre for women and children at one of the stone quarries outside Accra.
Se hizo una donación para inaugurar un centro de salud destinado a mujeres y niños en una cantera de piedra en las afueras de Accra.
41. Replying to questions about bonded labour law, he said that 80 per cent of bonded labourers were engaged in agricultural activities, and the rest worked in such areas as stone quarries and brick kilns.
41. Respondiendo a las preguntas sobre la ley del trabajo forzoso dice que el 80% de las personas sometidas a servidumbre trabajan en actividades agrícolas y el resto en otros campos de actividad como canteras de piedra y hornos de ladrillos.
42. Numerous stone quarries in the West Bank supply 80 per cent of the material needs of Israel’s construction sector.
Numerosas canteras de piedra de la Ribera Occidental proporcionan el 80% del material que necesita el sector de la construcción de Israel.
265. Through the Time Bound Programme families and children were provided different forms of support in areas such as fishing, stone quarrying, mining, agricultural farming, ritual servitude, sexual exploitation, cattle herding, and porterage.
265. Mediante el Programa de duración determinada se aportó a las familias y los niños distintas formas de apoyo en ámbitos como la pesca, la agricultura, la minería, la explotación de canteras de piedra, la agricultura, la esclavitud ritual, la explotación sexual, la cría de ganado y el transporte de carga.
The purpose of visiting the above-mentioned cement plants was to check amounts of HMX used in blasting stone quarries in the cement industry.
Las visitas a las fábricas de cemento mencionadas tenía por objeto verificar las cantidades de material explosivo HMX que se empleaban en las canteras de piedras subterráneas en la industria del cemento.
The Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences, Gulnara Shahinian, reports that many child victims of contemporary forms of slavery belong to groups that have been historically discriminated against and marginalized, such as indigenous peoples, and notes their presence in hazardous fields such as mining and stone quarrying.
La Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias, Gulnara Shahinian, informa de que muchos niños víctimas de formas contemporáneas de esclavitud pertenecen a grupos que han sido históricamente discriminados y marginados, como los pueblos indígenas, y señala su presencia en zonas peligrosas, como las minas y las canteras de piedra.
According to information received, around 75 per cent of the product from the stone quarry is transferred to the Israeli construction market while the remainder is sold to both settlers and Palestinians in the Occupied Palestinian Territory.
Según la información recibida, alrededor del 75% del producto de la cantera de piedra se destina al mercado israelí de la construcción, mientras que el resto se vende a colonos y palestinos en el Territorio Palestino Ocupado.
Karpophorus had been working in the stone quarry.
Carpóforo estaba trabajando en la cantera de piedra.
We befriend stone quarries, converse with tiles, listen to marble.
Hacemos amistad con canteras de piedras, conversamos con tejas, escuchamos al mármol.
“Before they became an ossuary, the tunnels were simply stone quarries that ran beneath the growing city.”
Antes de que se convirtieran en un osario, los túneles no eran más que canteras de piedra que se extendían debajo de la ciudad en crecimiento.
The first man in authority he saw was Stephen, deputed to the stone quarry these days.
El primer hombre revestido de autoridad que encontró fue Stephen, que aquellos días se encargaba de supervisar la cantera de piedra.
So why would anyone pay to ship two heavy blocks of fine carving stone to a stone quarry?
—¿Por qué pagaría alguien para transportar dos gruesos bloques de una fina piedra de tallar a una cantera de piedra?
Why in every age of the world “have human bladders been liable to turn into stone quarries?” Why pestilence, war, famine, and torture?
«¿Por qué en todo tiempo las vejigas [humanas] han estado sujetas a ser canteras de piedras?»¿Por qué existía la peste, la guerra, el hambre y la tortura?
Among the many stories circulating about him they tell how, when he was still a pioneer in charge of stone quarries, in 1929, he killed three Arab brigands by himself, with a sledge hammer.
Entre las muchas historias que circulan sobre él se cuenta cómo, cuando todavía no era más que un pionero a cargo de las canteras de piedra, en 1929, mató él solo a tres bandidos árabes con un mazo.
Not an immediate prospect. Meanwhile I am pilot, shortly ye’ll have to address me as Lieutenant Donovan, and in my spare time I have been placed in charge of men clearing forest on Mount George, so I am out of that wretched stone quarry.”
Entre tanto, soy piloto y muy pronto os tendréis que dirigir a mí, llamándome teniente Donovan y, en mis ratos libres, supervisaré a los hombres que están desmontando el Mount George, por consiguiente, ya me he librado de la maldita cantera de piedra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test