Translation for "stolid" to spanish
Translation examples
adjective
He was a stolid man. “Come in,”
Era un hombre flemático. – Entre -agregó-.
He was of the stolid, phlegmatic type.
Era un tipo de hombre estólido y flemático.
Arthur was stolid: he respected the conventional.
Arthur era flemático: respetaba los convencionalismos.
O'Gar was a burly, stolid man of fifty, who wore wide-brimmed black hats of the movie-sheriff sort.
O’Gar era un hombre corpulento y flemático que llevaba los sombreros negros de alas anchas como los de los sheriffs de película.
‘What a boy!’ said the stolid Johns, allowing his face to change its expression for once in a while, and show great admiration.
—exclamó el flemático Johns, permitiendo que su rostro cambiara por una vez de expresión, y reflejara gran admiración.
He sounded different this time, somehow, and Hankerson, a calm and stolid fellow, felt his skin prickle. “Hankerson …?”
Esta vez, por alguna razón, sonaba diferente, y Hankerson, un tipo calmo y flemático, sintió una picazón en la piel. —¿Hankerson…?
It was here that a Bredely stable lad, whom he knew only by sight, caught up with him, riding a stolid cob, and said, ‘Mr Adamson, Sir.
Fue allí donde un mozo de cuadras de Bredely, al que sólo conocía de vista, se puso a su altura, montado en una flemática jaca, y le dijo:
He turned to my brother, the new head of the house of Pasquier. Grown stolid and old with his new elevation, my brother nodded formally.
—dijo volviéndose hacia mi hermano, nuevo cabeza de familia de los Pasquier, quien, con la actitud flemática de su nueva condición, asintió con la cabeza.
Hitherto, she would have sworn that the aged merchant noble was as stolid and harmless as some old ox long accustomed to the yoke.
Hasta aquel momento, hubiera jurado que aquel noble mercader entrado en años era tan flemático e inofensivo como cualquier viejo buey acostumbrado al yugo.
The middle-class hero is thrown in with proud but stolid companions who have been forced to sink ‘as low as blacksmith-work or even coalmining’.
Este héroe de la clase media se encuentra en medio de un grupo de compañeros orgullosos pero flemáticos que se han visto obligados a rebajarse «a las tareas propias de un herrero, o incluso de los mineros de carbón».
adjective
Ed Wagner was fat and stolid.
Ed Wagner era gordo y terco.
Whether this was because in his stolid silences Herr Pfeiffer still held Dirk accountable for Nastaran’s death, Dirk didn’t know.
No sabía si era porque Herr Pfeiffer, en sus tercos silencios, aún hacía responsable a Dirk de la muerte de Nastaran.
In stolid silence – his best defence – Francis picked up a knife and fork in his calloused, rivet-burned fingers.
Con un silencio terco – su mejor defensa -, Francisco cogió un tenedor y un cuchillo entre sus callosos dedos, estropeados por el trabajo del taller de remache.
He was a stolid, capable Dane, a bulldog type of man, who had attained a position of eminence by his rugged determination rather than because of any quality of dramatic leadership.
Era un danés terco y eficiente, como un perro bulldog, que había alcanzado un puesto importante gracias a su determinación y no porque tuviera unas cualidades especiales para el mando.
His heart goes out to her, this stolid, humourless woman whose life of tennis parties and cocktails at dusk he turned upside down when he gave her a child;
Su corazón está con esa mujer terca y sin sentido del humor, cuya vida de partidos de tenis y cócteles al atardecer él cambió por completo cuando le entregó al niño;
Baldwin considered Cain’s body of work: ‘Not only did he have nothing to say,’ he wrote, but he drooled, so to speak, as he said it … He writes with the stolid, humorless assurance of the American self-made man.
Respecto al conjunto de su obra, comentó: No solo no tenía nada que decir, sino que además babeaba, por así decirlo, mientras lo decía. […] Escribe con la seguridad terca y carente de humor del norteamericano hecho a sí mismo.
but still there would have been the Assyrians to contend with, and the Babylonians, and the Persians, and Alexander’s Greeks, and the Romans, especially the stolid dull invincible Romans, whose destiny it was to engulf every corner of the planet and carve it into Roman provinces full of Roman highways and Roman bridges and Roman whorehouses.
Pero aún hubiéramos tenido que lidiar con los asirios, los babilonios y los persas, y con los griegos de Alejandro, y los romanos, especialmente los tercos e invencibles romanos, cuyo destino era engullirse todos los rincones del planeta para convertirlos en provincias romanas llenas de carreteras romanas y puentes romanos y burdeles romanos.
He who has denied himself so much for so many years, who has been so stolid in his abnegations, who has taught himself to rein in his temper and drift through the world with cool, stubborn detachment has slowly come back to life in the face of her emotional excesses, her combustibility, her mawkish tears when confronted by the image of an abandoned teddy bear, a broken bicycle, or a vase of wilted flowers.
Él, que tanto se ha negado a sí mismo durante tantos años, que tan intransigente ha sido en sus renuncias, que ha aprendido a dominar su temperamento y deambular por el mundo con un desapego terco y frío, ha vuelto poco a poco a la vida ante los excesos emotivos de Pilar, su apasionamiento, sus sensibleras lágrimas cuando se le muestra la imagen de un osito de peluche abandonado, una bicicleta rota o un jarrón de flores marchitas.
These men who fought despotism—the fiery Belinski of the forties, the stubborn Chernyshevski and Dobrolyubov of the fifties and sixties, Mihaylovski, the well-meaning bore, and dozens of other honest obstinate men—all may be grouped under one heading: political radicalism affiliated to the old French social thinkers and to German materialists, foreshadowing the revolutionary socialism and stolid communism of recent years, and not to be confused with Russian Liberalism in its true sense, which was absolutely the same as cultured democracy elsewhere in Western Europe and America.
Todos aquellos hombres que lucharon contra el despotismo, el fiero Belinski de los años cuarenta, los tercos Chernishevski y Dobroliúbov de los años cincuenta y sesenta, Mijailovski, un pelmazo bienintencionado, y docenas de otros hombres honestos y obstinados, todos ellos se podrían reunir bajo un solo epígrafe: radicalismo político adicto a los antiguos pensadores sociales franceses y a los materialistas alemanes, presagio del socialismo revolucionario y el comunismo estólido de años recientes, al cual no se debe confundir con el liberalismo ruso en su verdadero sentido, que era exactamente lo mismo que la democracia culta del resto de Europa occidental y de América.
adjective
His face was stolid.
Su expresión era impasible.
At the moment, he was stolid.
Por el momento, estaba impasible.
The defence will settle for stolid.
La defensa se contentará con impasible.
But I was a stolid, silent child.
Pero yo era un niño impasible y silencioso.
There was a kind of faint convulsion in the stolid face.
—Su rostro impasible se estremeció un poco.
Furniture stood, emptily stolid.
Los muebles aparecían ante ella vacuamente impasibles.
Stolid, frugal German neighbors.
Impasibles y frugales vecinos alemanes.
Stolid is good, Mr Edalji.
—Ser impasible es bueno, señor Edalji.
Wilier continued, not varying from his stolid tone.
Willer se mantuvo impasible.
He came, accompanied by a stolid Roman retinue.
Acompañado por un impasible séquito romano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test