Translation for "stock-breeding" to spanish
Translation examples
the third class of Vedic society, whose function was to create the wealth of the community, first by stock-breeding and farming, and later by trade and commerce.
la tercera casta de la sociedad védica, cuya función era crear la riqueza de la comunidad, primero mediante el cultivo y la ganadería, luego por medio del comercio.
Nevertheless, with respect to the arts of planting and stock-breeding, the earliest neolithic villages of the Near East may represent simply one province of a considerably larger zone.
Sin embargo, respecto a las técnicas de cultivo y ganadería, las primeras aldeas neolíticas del Oriente Próximo pueden representar simplemente una esfera de un área considerablemente mayor.
Among the elements and ideas imported, on the other had, were certainly writing, the art of the stamp-seal, polychrome pottery, wheeled vehicles, metalcraft, grain agriculture, stock-breeding, the idea of the city, and — possibly — the hieratic city state.
Por otra parte, entre los elementos e ideas importadas estaban seguramente la escritura, el arte del sello, la cerámica policromada, los vehículos con ruedas, la metalistería, la agricultura de los cereales, la ganadería, la idea de la ciudad y —posiblemente— la ciudad estado hierática.
so that the progress of human culture in the Old World from the level of food-collection (hunting and root-gathering) to that of food-cultivation (planting and stock- breeding) has now to be studied as one very broadly spread yet single process.
De forma que el progreso de la cultura humana en el Viejo Mundo, desde la recolección de alimentos (caza y recogida de raíces) al cultivo de alimentos (cultivo y ganadería) ahora tiene que estudiarse como una difusión muy extendida de un proceso único.
7000–3500 b.c.), when the foundations of a well-established barnyard economy based on grain agriculture and stock-breeding were already a firmly established pattern and the new style of village living had already begun to spread from the primary zone.
5500-4500 a.C.), cuando los cimientos de una economía de corral bien establecida, basada en la agricultura de los cereales y la ganadería, ya estaban firmemente establecidos, y el nuevo estilo de aldea había empezado a extenderse desde la zona primaria.
and the probability of a worldwide diffusion from the Near East of the basic arts, not only of all higher civilization, but also of all village living based on agriculture and stock-breeding, has consequently been argued with bountiful documentation, by a group of scholars of which Professor Robert Heine-Geldern of Vienna is today the leader.
Y por tanto, la probabilidad de una difusión mundial desde el Oriente Próximo de las técnicas básicas, no sólo de todas las civilizaciones desarrolladas sino también de toda la vida de aldea basada en la agricultura y la ganadería, ha sido discutida con abundante documentación por un grupo de estudiosos del cual el profesor Robert Heine-Geldern de Viena es hoy la figura principal.
— EditorsThe real crux of the archaeological problem of the origin of the basic arts of the food-cultivators, however, rests in the question, still unanswered, as to whether such Near Eastern remains actually represent the first steps toward agriculture and stock-breeding taken anywhere in the world, or may not, rather, represent merely an area of peripheral acculturation, the superficial adoption by nomadic hunters of ideas and elements derived from somewhere else.
Sin embargo, el auténtico punto crucial del problema arqueológico del origen de las técnicas básicas de los cultivadores de alimentos estriba en la pregunta, aún sin contestación, de si tales restos del Oriente Próximo representan los primeros pasos hacia la agricultura y la ganadería, en cualquier sitio del mundo, o si más bien representan simplemente un área de aculturización periférica, la adopción superficial por cazadores nómadas de ideas y elementos provenientes de alguna otra parte.
Further, when the patterns of the higher civilizations of the great Maya- Aztec and Peruvian late periods are compared with their counterparts in Egypt and Mesopotamia, India and China, we find, among a multitude of other analogies: a basic neolithic complex, comprising agriculture and stock- breeding (in America, the llama, alpaca, and turkey), matting , basketry, painted pottery, both coarse and fine, loom weaving with elegant patterns, using both wool and an Asiatic cotton, metallurgy in gold, silver, tin, platinum, and smelted copper, with alloys of copper-tin, copper-lead, copper- arsenic, copper-silver, and gold-silver, employing the cire-perdue method for the casting of sculptured figures, and fashioning, among other products, golden bells;
Más aún, cuando se comparan los modelos de las civilizaciones desarrolladas de los grandes períodos maya-azteca y peruvianos tardíos con sus equivalentes en Egipto y Mesopotamia, India y China, encontramos entre una multitud de otras analogías: un complejo neolítico básico, comprendiendo la agricultura y la ganadería (en América la llama, la alpaca y el pavo), esteras, cestería, alfarería pintada, tanto tosca como refinada, telar, tejido con elegantes diseños, utilizando tanto lana como algodón asiático, metalurgia en oro, plata, estaño, platino y cobre fundido, con aleaciones de cobre-estaño, cobre-plomo, cobre-arsénico, cobre-plata y oro-plata, empleando el método de fundición cire-perdue para las figuras escultóricas, y modelando, entre otros productos, campanas doradas;
To introduce the main results of the work pertinent to our present theme, it may be noted, first, that the arts of grain agriculture and stock-breeding, which are the basic forms of economy supporting the high civilizations of the world, now seem to have made their first appearance in the Near East somewhere between 7500 and 4500 b.c., and to have spread eastward and westward from this center in a broad band displacing the earlier, much more precariously supported hunting and food-collecting cultures, until both the Pacific coast of Asia and the Atlantic coasts of Europe and Africa were attained by about 2500 b.c., which yielded all the basic elements of the archaic high civilizations — writing, the wheel, mathematics, the calendar, kingship, priestcraft, the symbolism of the temple, taxation, etc.
Para presentar los resultados principales del trabajo pertinente a nuestro tema presente señalaremos, en primer lugar, que las técnicas del cultivo de los cereales y la ganadería, que son las formas básicas de la economía de las civilizaciones desarrolladas del mundo, ahora parece que surgieron por primera vez en el Oriente Próximo en algún momento entre el 7500 y el 4500 a.C. y que desde este centro se extendieron hacia Oriente y Occidente por una amplia zona, desplazando a las más tempranas, y mucho más precarias, culturas cazadoras y recolectoras de alimentos, que llegaron, alr. 2500 a.C., hasta la costa asiática del Pacífico y las costas atlánticas de Europa y África. Mientras tanto, en la zona nuclear desde la cual se originó esta difusión, tuvo lugar un desarrollo más amplio, alr. 3500 al 2500 a.C., que produjo todos los elementos básicos de las civilizaciones arcaicas desarrolladas —la escritura, la rueda, las matemáticas, el calendario, la monarquía, el sacerdocio, el simbolismo del templo, los impuestos, etc.— y los temas mitológicos específicos a este segundo desarrollo se difundieron entonces de forma relativamente rápida, junto con los efectos tecnológicos, a lo largo de los caminos ya abiertos, hasta que se volvieron a alcanzar una vez más las costas del Pacífico y el Atlántico.
In addition, the Organization has assisted in reforestation and stock breeding.
Además, la Organización brindó asistencia para la reforestación y la cría de ganado.
The sanctions imposed on Iraq have mostly affected the economy of the south-eastern Anatolia region; the income sources of the region, particularly stock-breeding, the transportation industry and border commerce, have waned and thousands of enterprises have gone out of business.
Las sanciones impuestas contra el Iraq han afectado profundamente a la economía de la región sudoriental de Anatolia; las cuentas de ingresos de la región, particularmente la cría de ganado, la industria del transporte y el comercio fronterizo, se han debilitado, y miles de empresas han abandonado sus actividades.
59. Lack of incentives to promote the sustainable use and management of rangelands, including the promotion of secure livelihoods in the pastoral livestock sector, and lack of research programmes in effective stock breeding and management of pasture lands were also identified as constraints.
También se señalaron las limitaciones que imponía la falta de incentivos para promover la explotación y la ordenación sostenibles de las tierras de pastoreo, en particular la promoción de medios de vida seguros en el sector del pastoreo, y la falta de programas eficaces de investigación en materia de cría de ganado y ordenación de las tierras de pastoreo.
(hh) The provision of more secure land tenure and livelihoods in the pastoral livestock sector, together with research into effective stock breeding and management of pasture lands, would help to support sustainable use and management of rangelands;
hh) El aumento de la seguridad de la tenencia de la tierra y los medios de vida en el sector ganadero, combinado con la investigación de técnicas eficaces de cría de ganado y ordenación de las tierras de pastoreo ayudaría a promover el uso y la ordenación sostenibles de los pastizales;
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has concentrated its efforts on providing displaced persons, returnees and refugees with agricultural tool kits and seeds. In addition, the Organization is involved in reforestation and stock breeding.
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ha centrado sus actividades en la entrega de aperos de labranza y semillas a las personas desplazadas dentro del país, a los repatriados y a los refugiados, y además participa en actividades de repoblación forestal y cría de ganado.
She was left quite cold by man's stock-breeding lordship over beast and fishes.
El dominio del hombre sobre los animales y los peces a través de la cría de ganado la dejaba completamente fría.
He plans to go in for stock-breeding on the grand scale there and, more particularly, to improve the bovine strain. 22
Tiene la intención de dedicarlas a la cría de ganado al por mayor y, de una manera especial, a mejorar la raza bovina. 22
Animal sacrifice may have made sense when stock breeding had been the main occupation, but now that agriculture and trade had taken its place, cattle were becoming scarce and sacrifice seemed wasteful and cruel—too reminiscent of the violence of public life.
El sacrificio de animales podía tener sentido cuando la cría de ganado era la principal ocupación, pero, ahora que la agricultura y el comercio habían ocupado su lugar, el ganado se estaba volviendo escaso y su sacrificio parecía un derroche y una crueldad… porque recordaba demasiado a la violencia de la vida pública.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test