Translation for "still-intact" to spanish
Translation examples
These vehicles had been transported to ICA with their United Nations markings still intact.
Los vehículos habían sido transportados a la zona controlada por Israel con las inscripciones de las Naciones Unidas aún intactas.
There are multiple gaps in the financing architecture for sustainable forest management (SFM) within the climate change regime, which affect low forest cover countries (LFCC), small and medium-sized countries with still-intact forest, African and small island developing countries (SIDS) and many least developed countries (LDCs) and low-income countries.
39. Hay múltiples lagunas en la estructura de financiación de la ordenación sostenible de los bosques en el régimen del cambio climático; esas lagunas afectan a los países con cubiertas forestales reducidas, los países pequeños y medianos con bosques aún intactos, los países africanos y los pequeños Estados insulares en desarrollo y muchos de los países menos adelantados (PMA) y de bajos ingresos.
Is the motherboard still intact?
¿está el tablero del sistema aún intacto?
The only piece of her daughter still intact.
La única parte de su hija aún intacta.
Even after 12 years, her skeleton was still intact.
Incluso después de 12 años, el esqueleto estaba aún intacto.
But winning an election in Chicago with your integrity still intact...
Pero ganar unas elecciones en Chicago con tu integridad aún intacta...
But Auggie's cover was still intact.
Pero la tapadera de Auggie estaba aún intacta.
Why is this one still intact?
¿Por qué este está aún intacto?
Found with a surprising amount of cargo still intact.
Encontrado con una sorprendente cantidad de carga aún intacta.
Are the machines still intact?
¿Están las máquinas aún intactas?
This aerial photograph shows your oil dump is still intact.
Esta fotografía aérea muestra el depósito de petróleo aún intacto.
I found some data blocks that are still intact.
Encontré algunos bloques de datos que están aún intactos.
Rusted but still intact.
Oxidado, pero aún intacto.
Houses holding families still intact.
Casas que albergan familias aún intactas.
my survival instincts were still intact.
mantenía aún intacto el instinto de supervivencia.
Back then, Grant’s confidence was still intact.
Por entonces, Grant conservaba aún intacto su aplomo.
He could also see that the locking beam was still intact.
Vio también que la tranca estaba aún intacta.
You, her lowered eyelids, are you still intact?
Vosotros, sus párpados cerrados, ¿seguís aún intactos?
“The one lens is still intact,” said the kapo.
—El único cristal está aún intacto —dijo el kapo—.
And here he was, memories still intact, immersed in beauty.
Y allí estaba él, con sus recuerdos aún intactos, absorto en la belleza.
There followed the hollow sound of a connection still intact but suspended;
A esto siguió el sonido hueco de una conexión aún intacta, pero suspendida;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test