Translation for "still-at-large" to spanish
Translation examples
MONUSCO continues to advocate for the arrest and trial of the leader of the group, Captain Morgan, who is still at large.
La MONUSCO sigue abogando por el arresto y el enjuiciamiento del dirigente del grupo, el Capitán Morgan, que se encuentra todavía en libertad.
Fifteen indicted persons are still at large, of whom the Prosecutor intends to transfer four to national jurisdictions for trial.
Están todavía en libertad 15 inculpados y el Fiscal se propone transferir los juicios de cuatro de ellos a jurisdicciones nacionales.
Fourteen indicted persons are still at large, of whom the Prosecutor intends to transfer four to national jurisdictions for trial.
Están todavía en libertad 14 inculpados y el Fiscal se propone remitir los juicios de cuatro de ellos a jurisdicciones nacionales.
Future cases -- that is, those in which at least one of the accused is still at large -- should be tried by 2007.
En las causas futuras, esto es, aquellas en las cuales por lo menos uno de los acusados está todavía en libertad, el proceso debería estar terminado para el año 2007.
Unfortunately, there are two fugitives still at large: Ratko Mladić and Goran Hadžić.
Lamentablemente, hay dos fugitivos todavía en libertad: Ratko Mladić y Goran Hadžić.
When he was arrested, Garushyantz said that Arutyuniantz, who then was still at large, had committed the two murders.
Al ser detenido, Garushyantz declaró que Arutyuniantz, quien a la sazón se encontraba todavía en libertad, había cometido los dos asesinatos.
In addition, 16 indicted persons are still at large.
Además 16 acusados se encuentran todavía en libertad.
Nineteen indicted persons are still at large, fourteen of whom were indicted before 2005.
Están todavía en libertad 19 acusados, 14 de los cuales fueron inculpados antes de 2005.
The perpetrators of the Rwandan genocide are still at large in some capitals.
Quienes perpetraron el genocidio en Rwanda se encuentran todavía en libertad en distintos lugares.
The maximum of 16 indictees that are still at large could be completed by 2009.
Para 2009 podrían concluirse los procesos contra los 16 acusados como máximo que se encuentran todavía en libertad.
Michael Denby is a dangerous criminal still at large in this country.
Michael Denby es un criminal peligroso todavía en libertad.
Listen, I know you're feeling unsettled with Charles still at large.
Escucha, sé que te estás sintiendo intranquila con Charles todavía en libertad.
Greg, we got an accomplice here, but Carson and Jackie are still at large.
Greg, tenemos a un cómplice aquí, pero Carson y Jackie siguen todavía en libertad.
The guy's still at large.
El tipo está todavía en libertad.
She's protecting someone, which means the murderer is still at large, but something tells me you already know that.
Ella protege a alguien, ...lo que significa que el asesino está todavía en libertad, ...pero algo me dice que usted ya sabe eso.
You also failed to mention that whoever was behind the attempt is still at large, and that you believe another attempt is likely.
También olvidó mencionar que quienquiera estaba detrás del intento es todavía en libertad, y que usted cree que otro intento es probable.
Those men are still at large.
Esos hombres se encuentran todavía en libertad.
How many numbered masterpieces are still at large?
¿Cuántas obras maestras numeradas hay todavía en libertad?
As you well know, Rydal Keener is still at large and his objective is nothing less than my death.
Como saben muy bien, Rydal Keener está todavía en libertad y su objetivo no es ni más ni menos que matarme.
The whole crux of the affair was to make them believe that Hercule Poirot was still at large directing operations.
El quid del asunto era hacerles creer que Hércules Poirot se hallaba todavía en libertad dirigiendo las operaciones.
From a thousand kilometres away, Earth was still very large—and something of a disappointment.
A mil kilómetros de distancia la Tierra todavía parecía grande, aunque un tanto decepcionante.
She had always said that she would not marry him till all his debts were paid, and he had assured her that this was done; but, on arriving in Paris, she found that the house was mortgaged and that he still owed large sums.
Ella siempre había dicho que no se casaría con él hasta que todas sus deudas fueran pagadas, y él le aseguró que así sería, pero al llegar a París ella descubrió que la casa estaba hipotecada y que todavía debía grandes sumas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test