Translation for "sticky-hot" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
A real scorcher of a night. The kind of sticky hot that brings out all the bugs.
Hace un calor bochornoso, un calor pegajoso de los que atraen a los bichos.
All the rest—the sticky hot-breath stuff, the eternal protestations—frankly, that was for the other fellows.
Todo lo demás -la parte pegajosa y jadeante, las declaraciones de amor eterno-, eso lo dejaba para otros, francamente.
Clare: It's a humid sticky hot Sunday afternoon, and Henry, Gomez, and I are at large in Evanston.
Clare: Es una húmeda tarde de verano, y el calor es pegajoso. Henry, Gómez y yo deambulamos por Evanston.
Only now he lay awake half the sticky-hot night thinking about how close she was.
Pero en los últimos tiempos Brand estaba despierto durante la mitad de la noche cálida y pegajosa, pensando en lo cerca que estaba ella.
It was sticky hot and he hated the ashy taste of the water stored in a clay pot behind the house.
Hacía un calor pegajoso y detestaba el sabor ceniciento del agua almacenada en la vasija de barro que se guardaba en la parte trasera de la casa.
As he stood, he took her hands and they were damp, not only on the palms, but between the fingers, sticky, hot, expressive of a strong emotion it was now his duty – all prospect of pleasure receding – to elicit and understand.
Beard, al levantarse, le tomó de las manos y vio que estaban húmedas, no sólo las palmas, sino también los dedos, pegajosos, calientes, transmitían una emoción intensa que era su deber ahora —alejada toda expectativa de placer— sonsacarle y comprender.
He saw a face, rough metal rings in braided hair, and he jerked his shield up into it, snapped a head back, stabbed under the rim, metal squealing, stabbed again, hand sticky-hot.
Vio un rostro, bastos anillos de metal rodeando pelo trenzado, y alzó su escudo hacia él, le echó atrás la cabeza y dio una estocada baja rozando el borde, y otra, y retiró la mano caliente y pegajosa.
The age-flaccid muscles in his legs were already sapped, and now they complained in unison with his joints. Despite the chill, he wore his blanket open, thankful that he wasn’t climbing this ridge on one of those sticky hot midsummer days that rolled over the Salt Water Bay country.
Sus piernas temblaban agotadas y las articulaciones le rechinaban. A pesar del frío llevaba la manta abierta. Por lo menos era un alivio no tener que trepar aquel cerro en uno de aquellos días pegajosos del verano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test