Translation for "sticklike" to spanish
Sticklike
Translation examples
Quintus was tiny and sticklike.
Quinto era pequeño y delgado como un palo.
The flames engulfed the piper and turned the sticklike figure to ash.
Las llamas devoraron al gaitero y convirtieron en cenizas su figura de palo.
Part of it finally poked upwards—a thin sticklike thing.
Una parte de ello asomó al fin por arriba: una cosa delgada y con forma de palo.
      The old man regarded her silently, his sticklike body hunched and bent, his shaggy eyebrows knitting petulantly.
El anciano la observó sin decir palabra alguna. Tenía el cuerpo seco, como un palo, encogido y encorvado, y fruncía las pobladas cejas con petulancia.
The River Master signaled, and a sticklike being approached from out of the night, a creature so thin that it appeared to have been fashioned of deadwood.
El Amo del Río hizo una señal y un ser delgado como un palo surgió de la noche, una criatura que parecía tallada en madera.
Heavy maroon robes with black sleeves and cowled shoulders fostered the impression that his sticklike frame was bulkier than it really was.
Por su parte, la pesada túnica color granate con mangas negras y hombros muy pronunciados le daba la impresión de ser un hombre corpulento, cuando en realidad era flaco como un palo.
his shirt collar hung huge about his suddenly sticklike neck; charcoal-dark rings had appeared under his eyes;
el cuello de la camisa se le veía enorme en torno al pescuezo repentinamente flaco como un palo y le habían aparecido unas ojeras oscuras como el carbón;
I sat down on something that looked like a wheel and watched Margaret take a forgotten sticklike thing and poke around a small pile of stuffed things.
Me senté sobre algo que parecía una rueda y me quedé mirando cómo Margaret cogía una cosa olvidada semejante a un palo y hurgaba en un pequeño montón de cosas apiñadas.
Walker saw the other through a haze of fever and pain, a thin, sticklike figure in gray robes with a narrow face, a wispy beard and hair, and a hawk nose, crouched close like something that meant to suck away what life remained to him. “Walker?”
Walker lo vio a través de una neblina de fiebre y dolor. Era una figura delgada como un palo, vestida de gris, con el rostro afilado, la barba y el pelo rizados y escasos, la nariz ganchuda, y estaba tan cerca que parecía que quisiera sorber la poca vida que le quedaba. —¿Walker?
Like all of his fellow soldiers, he wears a sloped turtle helmet, welder’s goggles on his forehead, a scarf around his neck, a dull gray mesh army jacket, a heavy backpack slung low, a waist belt filled with rifle ammunition and sticklike grenades, a canteen dangling on the back of his right thigh, and dirty gray fatigues stuffed into even dirtier black boots.
Como todos sus compañeros, lleva un casco verde, unas gafas de soldador apoyadas en la frente, una bufanda alrededor del cuello, una chaqueta militar gris apagado, una pesada mochila con las correas holgadas, un cinturón lleno de munición del rifle y de granadas con forma de palo, una cantimplora que le cuelga en la parte trasera del muslo derecho y un sucio uniforme gris metido por dentro de unas botas negras todavía más sucias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test