Translation for "stickier" to spanish
Translation examples
adjective
My cum is stickier than Krazy Glue
# Mi semen es más pegajoso # que el Kola Loka
Bobby, we're in a stickier web than we realized.
Bobby, estamos en una red más pegajosa de la que pensábamos.
This first spiral is quite widely spaced because it's only temporary. It will serve as a scaffolding, along which she runs to add a stronger, stickier and more closely spaced spiral.
esta primera espiral esta muy espaciada por que solo es temporal servirá de andamiaje, donde ella podrá correr para añadir una mas fuerte y pegajosa espiral
- And much stickier and... you know.
- Y más pegajoso y...ya sabes.
And stickier too. - Are we done?
Y más pegajoso también.
We've been stickier.
Ya hemos estado más pegajosos.
It was either here or the cafeteria, and the floors are much stickier there.
Habría sido aquí o en la cafetería, y allí el piso es más pegajoso.
It gets stickier.
se puede volver pegajoso.
Stickier than expected.
Más pegajosa de lo esperado.
So I thought I'd try a stickier approach.
Así que pensé que me gustaría probar un enfoque más pegajoso.
the ashes were stickier than Tony had expected.
eran más pegajosas de lo que Tony se imaginaba.
He added motor oil so the fire, as he put it, would be stickier.
Agregaba aceite de motor para que el fuego, según decía, fuera más pegajoso.
The smoke hung like fog over the roofs, and made the humid air even stickier.
El humo se cernía cual niebla sobre los tejados y hacía que el húmedo aire resultara todavía más pegajoso.
Most important, the track of the Crawler beneath my boots became fresher, stickier, and I tried to favor the right-hand wall to avoid the substance.
Y lo más importante: el rastro del Reptador bajo mis botas se volvió más fresco, más pegajoso, y procuré ir por la parte derecha para evitar la sustancia.
Both our bellies were wet with a small smear of blood from the rupture of her chitoli, and with another liquid, my own omícetl, white like octli but stickier.
Nuestros vientres estaban húmedos y manchados con un poco de sangre de la ruptura de su chitoli y con otro líquido, mi omícetl, blancp como el octli, pero más pegajoso.
“Nothing could be stickier than the C.O.,” said Denise wittily. “If it wasn’t for him, we should be keeping it up till breakfast.” “It’s these wretched patrols and things,” said Mrs. Vermont.
—Para pegajoso, no hay nadie como el comandante en jefe —respondió Denise divertida—. Si no fuera por él, podríamos seguir bailando hasta la hora del desayuno. —Es por esas horribles patrullas y cosas —observó la señora Vermont.
The antique lavatory seat is a mighty frame of varnished, maroon-coloured wood that reminds her of the collar of a work-horse—but where would she ever have seen such a thing?—and feels cold and sticky at first and then warm and stickier still.
La tapa del viejo inodoro es un sólido marco de madera barnizada de color pardo que le recuerda el yugo de un caballo de tiro —¿pero dónde ha visto ella tal cosa alguna vez?— y da una sensación fría y viscosa al principio y luego cálida y aún más pegajosa.
Don’t make me repeat everything a hundred times. The regular one has sugar and this is going to be stickier than used candy.” Again his mood changed and he was beginning to lose it, which could happen quickly if his wishes were not fulfilled right away.
No me hagas repetirte cien veces cada cosa, la normal tiene azúcar y esto va a quedar más pegajoso que caramelo chupado. —Otra vez cambiaba de ánimo y empezaba a enervarse en serio; era rápido para encresparse cuando no complacían enseguida sus deseos.
adjective
The first strokes have the fluidity of damp breath, an approaching kiss, but afterwards the weight of the ink increases, it becomes stickier, it clogs the hairs of the brush, it is heavy, you can feel it in your fingers, in your arm, in your shoulder; the strokes become weightier and the ink as viscous as mineral oil, a slick of tar coating the bottom of the bowl;
Los primeros trazos tienen la fluidez de un soplo húmedo, un beso que se aproxima, pero en seguida el peso de la tinta aumenta, se pega más, pega los pelos del pincel, pesa, uno la siente en los dedos y en el brazo y en el hombro, los trazos se hacen graves y al fin, viscosa como un aceite mineral, espesa como un alquitrán que recubriese el fondo del cuenco, da al último trazo un peso espantoso de agua de pozo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test