Translation for "steward" to spanish
Translation examples
We have openly rebelled against our mission to act as stewards of creation and arrogantly declared ourselves its proprietors, arrogating to ourselves the right to squander and abuse the marvels of nature.
Nos hemos rebelado abiertamente contra nuestra misión de mayordomos de la creación, y con arrogancia nos hemos declarado propietarios de ella, atribuyéndonos abusivamente el derecho a dilapidar las maravillas de la naturaleza.
The advantage is that we have an opportunity to integrate those values into the work of the United Nations, which can instil in us the moral strength and conviction that we need to take action capable of ensuring the success of our efforts to eradicate poverty, guarantee genuine human security for all, take seriously our commitments to human rights and become faithful stewards of our beleaguered planet.
Lo bueno es que tenemos la oportunidad de incorporar estos valores a la labor de las Naciones Unidas, valores que nos pueden proporcionar la fuerza moral y convicción que requerimos para tomar acciones capaces de asegurar el éxito de nuestros esfuerzos por erradicar la pobreza, garantizar la verdadera seguridad humana para todos, tomar en serio nuestros compromisos en materia de derechos humanos y convertirnos en buenos mayordomos de nuestro atribulado planeta.
In addition to the capacity to forgive, we must all once again think of ourselves as stewards of planet Earth.
Además de la capacidad de perdonar, debemos, todas y todos, retomar la mentalidad de mayordomo sobre el planeta Tierra.
In other words, because God is everyone's father, so we are all brothers and sisters created to live in peace and harmony as stewards of creation. But creation does not belong to us, for God is the only Lord and master of life and of everything that exists in creation.
En otras palabras, porque Dios es el padre de todos, todos somos hermanos y hermanas, creados para vivir en paz y armonía como mayordomos de la creación, de la cual no somos dueños pues Dios es el único señor y dueño de la vida y de todo cuanto en su creación pueda existir.
I was his steward.
Fui su mayordomo.
Summon the steward!
- ¿Convoco al mayordomo?
He isn't a steward.
No es mayordomo.
- Good night, Steward.
Buenas noches, mayordomo.
Delbecq, my steward.
Delbecq, mi mayordomo..
The castle steward.
El mayordomo del castillo.
To the steward.
Para el mayordomo.
You're a steward.
Usted un mayordomo.
Steward, deputy-elect,
Mayordomo, delegado electo,
- Your new steward.
No os recuerdo. - Vuestro mayordomo.
“Samwell, to the stewards,”
Samwell, a los mayordomos.
Dareon, to the stewards.
Daeron, a los mayordomos.
Jon, to the stewards.
Jon, a los mayordomos.
“Where's the steward!
—¿Dónde está el mayordomo?
The steward was younger.
El mayordomo era más joven.
he asked the steward.
—le preguntó al mayordomo.
A steward will take care of it..
Se encargará uno de los mayordomos...
The steward was waiting for him.
El mayordomo le esperaba.
A steward let them in;
Les abrió un mayordomo;
Are you Plummer the steward?
—¿Sois Plummer, el mayordomo?
Let us become good stewards once again.
Seamos de nuevo buenos administradores.
It also saves on the cost of forest protection and developing by transferring this to the stewards.
Se evita además el gasto de la protección forestal y su explotación transfiriendo estas actividades a los administradores.
The original steward can also voluntarily waive stewardship over the land and allow for a replacement.
Además, el administrador original puede voluntariamente renunciar a su administración dando lugar a que otro le reemplace.
As soon as the steward fails to meet the diligence required, other members of the group can designate another steward.
En el momento en que el administrador no da pruebas de la diligencia requerida, los demás miembros del grupo pueden designar a un nuevo administrador.
In all those tasks, as stewards of the ocean, we cannot afford to fail.
No podemos permitirnos fallar en ninguna de esas tareas, como administradores del océano que somos.
They sought recognition of their capability as the best stewards of the land that they traditionally possessed.
Trataban de que se reconociese su capacidad como administradores idóneos de unas tierras que habían poseído tradicionalmente.
Human beings are stewards of the land.
Los seres humanos son administradores de la tierra.
2. Humans are the owners of the land/Humans are the stewards of the land
2. Las personas son propietarias de la tierra/Las personas son administradoras de la tierra
Appointing custodian and steward and annexation of trustee and dismiss of them
Designación y cese de custodio y administrador y adjunción de fiduciario
Smallholder producers and women are frequently cited as powerful resource stewards.
A menudo se dice que los pequeños productores y las mujeres son valiosos administradores de recursos.
Hirukawa, the steward.
Hirukawa, el administrador.
The Steward, Daniel.
El administrador, Daniel.
I'm the chief steward.
Soy el administrador.
"Stewards of civilization"?
¿"Administradores de la civilización"?
The steward got it.
La tiene el administrador.
Steward of the fort.
Administrador del fuerte.
Is that the steward's?
¿Está el Administrador?
Or murder the steward?
O asesinar al administrador?
I am steward here.
Soy el administrador aquí.
Explain yourself, steward!
Satán! ¡Explíqueme esto, administrador!
Not his steward—Matthew Spottiswoode is steward.
No es el administrador, porque el administrador es Matthew Spottiswoode.
‘Yes. But he’s the steward.
—Sí. Pero es el administrador.
Talk to the steward.
Habla con el administrador.
The steward was sullen.
El administrador estaba ceñudo.
Steinbrecher was the revenue steward.
Steinbrecher era el administrador.
I’m the steward here.
Aquí el administrador soy yo.
I already asked the steward.
Ya se lo he preguntado al administrador.
This is Flavius, my steward.
—Éste es Flavius, mi administrador.
Is the steward drunk yet?
—¿Todavía está borracho el administrador?
noun
He contends that the school was not justified in dismissing him out of financial considerations, as it had recently expanded its facilities and could have used the services of a shop steward.
El autor afirma que la Escuela no tenía justificación para despedirlo por razones financieras, ya que recientemente había ampliado sus instalaciones y podía haber utilizado sus servicios como camarero.
Women can engage in a limited number of occupations associated with traditional gender roles, such as working in the domestic sector (housekeeper, steward, nanny), agriculture, factories or export areas, hotels and leisure industry.
Las mujeres pueden ser contratadas en un número limitado de profesiones asociadas a los papeles tradicionales de género, como el sector del servicio doméstico (ama de llaves, camarera o niñera), la agricultura, la industria o el sector de la exportación, la industria hotelera y el ocio.
Steward, two drinks.
Camarero. Dos copas.
You're our steward.
Usted es nuestro camarero.
Steward's assistant speaking.
Habla el ayudante del camarero.
- The Officers Club steward.
- El camarero de oficiales.
- Chief Steward, sir.
- El Jefe de camareros señor.
I said sherry, Steward.
Pedí Jerez, camarero.
Billy, the Steward.
Billy. El camarero.
That's right Steward!
Así es. ¡Camarero!
- Where's my regular steward?
- ¿ Y mi camarero habitual?
- Joe, the steward.
A Joe, el camarero.
Nor among the stewards.
—Ni entre los camareros.
The steward explained:
El camarero se explicó:
The steward reflected.
El camarero reflexionó.
Or steward's mate."
O de ayudante de camarero.
It was David, the steward.
Era David, el camarero.
To plot with the steward!
¡Conspirar con el camarero!
A steward for Lindfjord.
Un camarero para el Lindfjord.
In a moment, Steward.
—En un momento, camarero jefe.
The Radiance’s steward shook his head warningly.
El auxiliar de vuelo del Resplandor meneó la cabeza en un gesto de advertencia.
“There will be. It’s usually given to the head steward or the pilot.
—Generalmente, se la damos al jefe de los auxiliares de vuelo o incluso al piloto.
Blond Richard, with the blue blazer and airline steward’s tie.
Richard el rubio, con el blazer azul y la corbata de auxiliar de vuelo.
Ils se levèrent et se dirigèrent vers la porte que le steward avait ouverte.
Se levantaron y fueron hacia la puerta que les abrió el auxiliar de vuelo.
The refueling and the preflight inspection were completed and the steward closed the cabin door.
Terminaron de repostar y la inspección previa al despegue, y el auxiliar de vuelo cerró la puerta de la cabina.
A steward appeared above me, in the little oval mouth of the cabin. He was wearing a uniform.
Un auxiliar de vuelo apareció en la pequeña entrada ovalada de la cabina. Iba uniformado.
He has body-built shoulders, wears a blue blazer and an airline steward’s blue tie.
Tiene hombros de culturista; viste un blazer azul y una corbata azul de auxiliar de vuelo.
I followed the steward and found a cabin full of butterscotch leather and walnut veneer.
Seguí al auxiliar de vuelo hasta una cabina llena de cuero de color toffee y revestida de nogal.
“Only in Monument Plaza,” their steward told the assembled passengers who’d traveled on the liner Radiance.
—Eso sólo es posible en la Plaza del Monumento —les explicó su auxiliar de vuelo del navío de pasajeros Resplandor—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test