Translation for "step one" to spanish
Translation examples
It may not meet all of our expectations, but it is a step, one more step towards disarmament and nuclear non-proliferation.
No responde, sin duda, a todas nuestras expectativas, pero sí constituye un paso, un paso más por la vía del desarme y la no proliferación nuclear.
Step one: Collect: This critical step can be challenging, but is critical.
Primer paso: Acopiar: Este paso crítico puede resultar polémico, pero es fundamental.
Step one: Collection: This critical step can be challenging, but is critical.
Primer paso: Recolección: Este paso crítico puede resultar polémico, pero es fundamental.
Step one: CollectCollection: This critical step can be challenging, but is critical.
Primer paso: AcopiarRecolección: Este paso crítico puede resultar polémico, pero es fundamental.
A general agreement on Security Council reform can only be achieved step by step, one step at a time.
Un acuerdo general sobre la reforma del Consejo de Seguridad sólo puede lograrse de manera progresiva, paso a paso.
Step one complete.
Paso uno completado.
- Okay. - Step one, step two. - Step one, step two.
Paso uno, paso dos, paso uno, paso dos...
Step one, identification.
Paso uno: identificación.
Like, step one:
Como... paso uno:
Step one: worms.
Paso uno: gusanos.
Step one, lubrication.
Paso uno, lubricación.
Step one, right?
Paso uno, ¿verdad?
Step one--style.
Paso uno: Estilo.
Step one, ask yourself,
Paso uno. Preguntate,
Step one: the orderly.
Paso uno: el celador.
Step one, define the problem.
Paso uno, definir el problema.
Step one, regain consciousness.
Paso uno: recuperar el conocimiento.
It was step one of putting the plan in motion.
Era el paso uno del plan.
Step one,” Purvis said, “is reconstruction.
—El paso uno —dijo Purvis— es la reconstrucción.
As a first step, one should identify who would host the Information Centre (e.g., government, NGOs).
Como primer paso, debía determinarse qué entidad acogería al centro de información (por ejemplo el Gobierno o una organización no gubernamental).
Lost revenues as determined in step one were reduced by variable costs and wage costs that were not incurred as a result of the decline in business, to arrive at the amount of lost profits for the period.
De los ingresos no percibidos calculados dentro del primer paso se restaron los gastos variables y los gastos salariales que no se habían efectuado de resultas del descenso de la actividad comercial, lo que arrojó como resultado la cuantía del lucro cesante correspondiente al período.
Step one is to initiate confidence-building measures, so that new forms of trust are established that create lasting human bonds between peoples.
El primer paso consiste en adoptar medidas de fomento de la confianza para que se puedan establecer nuevos lazos de confianza que creen vínculos humanos duraderos entre los pueblos.
The Panel adjusted the amount calculated in step one so that it reflected that portion of the business attributable to operations in the compensable area.
El Grupo ajustó la cuantía calculada en el primer paso para que reflejara la parte de la actividad comercial que guardaba relación con las operaciones efectuadas en la zona objeto de indemnización.
Okay, step one.
Vale, primer paso.
Step one: reconnaissance.
Primer paso: reconocimiento;
Step one, stanley.
El primer paso, Stanley.
Step one: impregnation.
Primer paso fecundación.
Step one: fondue.
Primer paso: fondue.
Alright, step one.
Bien, primer paso.
Yeah, step one:
Sí, primer paso:
That's Step One.
El primer paso.
Step one, check.
Primer paso: listo.
“So, what’s step one?”
—Y bien, ¿cuál es el primer paso?
Step one in the rehabilitation of Milo!
¡El primer paso en la rehabilitación de Milón!
“Saving Prof is step one,”
—Salvar al Profesor es el primer paso —dije—.
Step one: turn herself into a landlord.
Primer paso: convertirse ella misma en casera.
Step one: Sign it where the X is.
Primer paso: fírmalo donde pone una «X».
Step one: keep up the grades;
Primer paso, saca buenas notas;
Step One. Seal the biocontaminated area.
«Primer paso. Sellar la zona biocontaminada.»
Step one was to round up the other cases.
El primer paso sería conseguir todos los demás casos.
Step one: Invade your opponent’s mind.
Primer paso: invade la mente de tu oponente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test