Similar context phrases
Translation examples
In the twentieth century, everything centred on the strength of the sword, and there were winners and losers along the way, but we should realize that the principal focus of the next century must be on dialogue; otherwise, the sword will become a double-edged steel blade that will spare nobody.
Si el siglo XX se ha centrado en la fuerza de la espada, con ganadores y perdedores, el siglo próximo deberá centrarse en el diálogo, de lo contrario la espada se transformará en una hoja acerada, de doble filo, que no perdonará a nadie.
Its equipped with a can opener, a hydraulic steel blade that extends from the side of the boat in case of battle.
Está equipado con un abrelatas, una hoja acerada hidráulica que se extiende del lado del bote en caso de batalla.
Which with such gentle sorrow he shook off, That had not God, for some strong purpose, steeled The hearts of men, they must perforce have melted
que se sacudía con tan noble dolor, que si Dios, con alto fin, no los hubiese acerado, los corazones se habrían conmovido
In even the most basic rally cars, the interiors are stripped, there's a steel roll cage, and the engines are tuned to crazy horsepower numbers.
En aun lo más básico Los autos de rally automovilístico, Los interiores son despojados, Hay una jaula acerada del rollo, Y los motores están afinados Para números locos de caballo de fuerza.
Shall we go throw our coats of steel away? Or shall we on the helmets of our foes Tell our devotion with revengeful arms?
¿Debemos desechar nuestras cotas aceradas o debemos hacer sentir en los yelmos enemigos nuestro fervor con armas de venganza?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test