Translation for "steel-blue" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Darkening it, dimming the once brilliant, golden yellow to a cold, steel blue...
Oscureciéndolo, volviendo el antes brillante amarillo dorado en un frío azul acero.
He wore a steel-blue suit and a diamond stickpin.
Llevaba un traje de color azul acero y un alfiler de diamantes.
It also contained a small, steel-blue semiautomatic pistol in a leather holster.
También había una pistola semiautomática azul acero en una funda de piel.
He himself would rather drive a Firebird – a steel-blue Pontiac Firebird.
Personalmente habría preferido conducir un Firebird..., un Pontiac Firebird azul acero.
Lake Washington opened up before them, steel blue and sparkling.
De improviso, vio aparecer el lago Washington, brillante y de un intenso azul acero.
Overhead white cotton clouds spread out in even rows with patches of steel-blue sky between.
Sobre sus cabezas las nubes de algodón blanco se extendían en hileras iguales con parches azul acero entre ellas.
I had a blanket over me, and I was still wearing the steel blue bra and panty set.
Tenía una manta encima, y aún llevaba puestos el sujetador azul acero y las bragas de la otra noche.
said Aunt Elizabeth, directing her steel-blue eyes straight at her niece's troubled ones.
—contestó la tía Elizabeth, dirigiendo sus ojos azul acero directamente a los ojos turbados de su sobrina.
I wore a matching steel blue bra with a dipping white tank top that exposed a lot of the decoration on the bra.
También me puse un sujetador azul acero con una camiseta de tirantes blanca que dejaba al descubierto gran parte del sujetador.
Underneath the glass-topped counter were rows and rows of various handguns. Steel blue. Polished chrome. Black metal.
En la vitrina del mostrador había hileras y más hileras de pistolas diversas. Azul acero. Cromo pulido. Metal negro.
Their multitudes, steel-blue, frost-white, sunset-gold, coal-red, almost glittered the night out of heaven.
Sus multitudes azul acero, blanco escarcha, dorado puesta de sol, rojo brasa, casi borraban la noche del firmamento.
He drew it and very carefully wiped off the yellow gun grease before sliding it into its steel-blue scabbard.
La metió en su vaina de acero azul, después de haberle quitado cuidadosamente la grasa amarillenta.
It was becoming lighter now, and Pitt and Delphi saw the Colt at the same time, its steel blue barrel poking up from a pile of debris about four feet from Delphi’s head.
En aquellos momentos, la gruta comenzó a cobrar cierta luminosidad y Pitt y Delfos vieron el Colt al mismo tiempo. Su cañón de acero azul asomaba de entre un montón de escombros a algo más de un metro de Delfos.
Her stylish attire did not seem appropriate for a venerable grandmother, but it suited her figure--long-boned and still slender and erect, her resilient hands without a single age spot, her steel-blue hair bobbed on a slant at her cheek.
Aquel atuendo de moda no parecía adecuado para una abuela venerable, pero le iba muy bien a su cuerpo de huesos largos, todavía delgado y recto, a sus manos elásticas sin un solo lunar de vejez, a su cabello de acero azul, cortado en diagonal a la altura de la mejilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test