Translation for "staunchly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Germany staunchly backs the efforts of the United Nations Special Envoy, President Martti Ahtisaari.
Alemania respalda firmemente los esfuerzos del Enviado Especial de las Naciones Unidas, el Presidente Martti Ahtisaari.
The independence, permanence and neutrality of the office are staunchly defended Conventions.
La independencia, la permanencia y la neutralidad de esta oficina son convenciones firmemente defendidas.
On our part, we will staunchly defend the gains of our people and we are resolved not to allow ourselves to slide once again into the darkness of dictatorship.
Por nuestra parte, defenderemos firmemente las conquistas de nuestro pueblo y estamos resueltos a no permitir que caigamos una vez más en las tinieblas de la dictadura.
The Nordic countries staunchly supported the International Criminal Court and the various international criminal tribunals and attached great importance to the strengthening of the international criminal justice system.
Los países nórdicos apoyan firmemente la Corte Penal Internacional y los distintos tribunales penales internacionales, al tiempo que asigna gran importancia al robustecimiento del sistema internacional de justicia penal.
31. Mr. McMahan (United States of America) said that, while his delegation staunchly supported the work of OHCHR, it had had no choice but to vote against the draft decision.
31. El Sr. McMahan (Estados Unidos de América) dice que, si bien su delegación apoya firmemente la labor de la ACNUDH, no ha tenido otra solución que votar en contra del proyecto de decisión.
France is therefore staunchly committed to improving such technology.
Por ello Francia está firmemente decidida a explorar esa vía de mejora tecnológica.
In contrast, Argentina had supported all peoples that had sought to free themselves of colonialism and attain independence, and had staunchly defended the right to self-determination in all cases where that right was applicable.
En cambio, la Argentina ha apoyado a todos los pueblos que han intentado liberarse del colonialismo y conseguir la independencia, y ha defendido firmemente el derecho a la libre determinación en todos los casos en que ese derecho fuera aplicable.
Mali is staunchly committed to democracy and human rights.
Malí está firmemente comprometido con la democracia y los derechos humanos.
Those underpinnings to which the international community is staunchly committed must be translated into reality in the context of direct negotiations.
Esas bases, a las que la comunidad internacional sigue firmemente apegada, deberán traducirse en realidad en el contexto de negociaciones directas.
In that context, Ukraine was staunchly committed to observance of such principles of international law as territorial integrity and non-interference in the internal affairs of other States.
En ese contexto, Ucrania se ha comprometido firmemente a cumplir principios de derecho internacional como la integridad territorial y la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados.
U.S. President Barack Obama staunchly defends U.S. government programs, insisting that they were conducted with broad safeguards and to protect against abuse.
El Presidente estadounidense, Barack Obama... firmemente defendió los programas de... vigilancia de Estados Unidos, e insiste en que eran llevados bajo extrema seguridad... para proteger a los ciudadanos de los abusos.
said the Captain staunchly.
—dijo firmemente el Capitán—.
“I’m going with them,” said Jack staunchly.
—Yo iré con ellos —dijo Jack firmemente.
“I won’t let it frighten me,” she said staunchly.
—No permitiré que me atemorice —dijo ella firmemente—.
‘As he has a perfect right to be,’ said Susan staunchly.
—Y tiene todo el derecho del mundo —había contestado Susan, firmemente—.
“I cannot leave you,” said Rebecca, staunchly.
—No te puedo dejar —dijo firmemente Rebecca.
“We’ll make sure it does,” Grandma Larsen said staunchly.
—Nos aseguraremos de que así sea —dijo la abuela Larsen firmemente.
“Anyway, I’m sure Mackie is not involved,” she said staunchly.
—En todo caso, estoy convencida de que Mackie no tiene nada que ver —declaró firmemente—.
In the Staff Room Peter Braintree staunchly defended Wilt’s innocence.
Peter Braintree defendía firmemente en la sala de profesores la inocencia de Wilt.
Calling upon countries of the East Asian region to engage in dialogue to increase openness, raise transparency and build trust, and, moreover, believing staunchly that such dialogues and measures may benefit the development of harmony among countries, and may make momentous contributions to the prevention of conflicts,
Exhortando a los países de la región de Asia oriental a que sostengan un diálogo con el fin de incrementar la apertura, aumentar la transparencia y fomentar la confianza y, además, creyendo incondicionalmente que el diálogo y las medidas de esa naturaleza pueden favorecer el desarrollo de un clima de armonía entre los países y hacer contribuciones trascendentales a la prevención de los conflictos,
Germany worked hard for that Quartet statement and staunchly supports it.
Alemania ha trabajado arduamente en esa declaración del Cuarteto y la apoya incondicionalmente.
At the current session of the Commission on the Status of Women, the National Council staunchly supports and advocates the continued work of the United Nations and non-governmental organizations, academic institutions, States, foundations, corporations and interested individuals to address the issue of gender-based violence.
En el actual período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la organización apoya y defiende incondicionalmente la continuidad del trabajo de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los Estados, las fundaciones, las corporaciones y las personas interesadas para afrontar el problema de la violencia por razón de género.
That action demonstrates that the CPLP has been staunchly applying the rules of multilateralism and cooperating with the United Nations.
Esa acción pone de manifiesto que la CPLP ha venido aplicando incondicionalmente las reglas del multilateralismo y cooperando con las Naciones Unidas.
And yet they responded to the demands of their staunchly anti-war populations and continued to say no to war.
Y sin embargo respondieron a las peticiones de sus poblaciones, que se oponían incondicionalmente a la guerra, y siguieron diciendo no a la guerra.
Australia staunchly supports the right of all Middle East States to exist and live in peace within secure and defined borders.
Australia apoya incondicionalmente el derecho de todos los Estados del Oriente Medio a existir y a vivir en paz dentro de unas fronteras seguras y definidas.
The elevation of UNCHS (Habitat) and its governing body was staunchly supported by the SecretaryGeneral of the United Nations in his report: Options for reviewing and strengthening the mandate and status of the Commission on Human Settlements and the status, role and functions of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat).
11. La promoción del CNUAH (Hábitat) y su órgano de administración fue incondicionalmente apoyada por el Secretario General de las Naciones Unidas en su informe: Opciones para revisar y fortalecer el mandato y la condición de la Comisión de Asentamientos Humanos y la condición, el papel y las funciones del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat).
Staunchly loyal to his men and his country.
Incondicionalmente leal a sus hombres y a su país.
One believes staunchly in the monarchy.
Uno cree incondicionalmente en la monarquía.
For the next few weeks, the handsome young king of the House of York was creeping every night into a staunchly Lancastrian home to be with his bride.
En las semanas siguientes, el guapo y joven rey de la Casa de York trepaba cada noche a una casa incondicionalmente seguidora de Lancaster para estar con su esposa.
She's psycho. She is Fatal Attraction. She is staunchly in favor of Cocoa Puffs.
Es una psicópata, del tipo Atracción Fatal está incondicionalmente a favor de los Cocoa Puffs.
A long-time admirer, staunchly constant….
un antiguo admirador, incondicionalmente fiel…
‘That’s right,’ said Ginny staunchly.
–Es cierto- dijo Ginny incondicionalmente.
Negin supported him staunchly, these terrible people, but, strangely, she defended their God.
Negin lo apoyó incondicionalmente, esa gente espantosa, pero, curiosamente, defendió a su Dios.
Through the 1960s, the Gallagher newspapers had remained staunchly in favor of the Vietnam War.
Durante los años sesenta los periódicos de Gallagher se habían mantenido incondicionalmente a favor de la guerra de Vietnam.
Perhaps Milton’s staunchly Protestant sensibility would initially have been shocked by the sight;
Quizá la sensibilidad incondicionalmente protestante de Milton se sintiera en un principio impactado por aquella visión;
seen him through an unsatisfactory marriage and an acrimonious divorce, and, staunchly, been around ever since.
lo había acompañado durante un matrimonio insatisfactorio y un divorcio cargado de reproches y desde entonces había permanecido incondicionalmente a su lado.
God’s church, under Elizabeth, would be staunchly English: whether “Catholic” or “Protestant” mattered less than loyalty.
La Iglesia de Dios, durante el reinado de Isabel, sería incondicionalmente inglesa: que fuera «católica» o «protestante» no importaba tanto como que fuera leal.
The army, he further insisted, ‘will remain staunchly at its post, answering bullet with bullet and shell with shell’.
El ejército, insitía ulteriormente, «permanecerá incondicionalmente en sus puestos, respondiendo a balas con balas, y a proyectil con proyectil».
This is Loyalist territory: the Neapolitans are said to love the Empire more staunchly than the citizens of Urbs Roma itself.
Éste es un territorio leal: se dice que los napolitanos aman al Imperio más incondicionalmente que los ciudadanos de la propia ciudad de Roma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test