Translation examples
30. Mongolia hosts four stations of the International Monitoring System Network (seismological station PS25, radionuclide station RN 45, infrasound station IS34 and a noble gas SPALAX station).
Mongolia acoge cuatro estaciones de la Red del Sistema Internacional de Vigilancia (la estación sismológica PS25, la estación de radionúclidos RN45, la estación infrasónica IS34 y una estación SPALAX de detección de gases nobles).
Mongolia hosts four stations in the International Monitoring System network (seismic station PS25, radionuclide station RN45, infrasound station IS34 and a SPALAX noble gas detector station).
Mongolia acoge cuatro estaciones de la red del Sistema Internacional de Vigilancia (la estación sísmica PS25, la estación de radionúclidos RN45, la estación de infrasonido IS34 y una estación de detección de gas noble, SPALAX).
Note: No Party indicated that it had national networks of oceanographic stations, lightning detectors, seismic stations, aeronautical stations, satellite stations, or GHG monitoring stations.
Nota: Ninguna Parte indicó que tuviera redes nacionales de estaciones oceanográficas, detectores de rayos, estaciones sismológicas, estaciones aeronáuticas, estaciones de satélites o estaciones de vigilancia de los GEI.
China has undertaken the construction of 12 stations, including 6 seismic stations, 3 radionuclide stations, 2 infrasound stations and 1 radionuclide laboratory.
China ha iniciado la construcción de 12 estaciones, a saber, seis estaciones sísmicas, tres estaciones de radionucleidos, dos estaciones de infrasonido y un laboratorio de radionucleidos.
It has 143 reference climate stations, 530 basic weather stations and 1,736 ordinary weather stations.
Cuenta con 143 estaciones climáticas de referencia, 530 estaciones meteorológicas básicas y 1.736 estaciones meteorológicas ordinarias.
There are two stations in Changwon: Changwonjungang Station in the north and Changwon Station in the west.
Hay dos estaciones en Changwon: la Estación de Changwonjungang al norte y la Estación de Changwon al oeste.
In Phase II and Phase III, complete the site survey of four hydrophone stations and five T—phase stations; the upgrading of two hydrophone stations and one T—phase station; and the installation of one hydrophone station and three T—phase stations.
En la fase II y la fase III, ultimar el estudio del emplazamiento de cuatro estaciones hidrofónicas y de cinco estaciones de fase-T; la mejora de dos estaciones hidrofónicas y de una estación de fase-T; y la instalación de una estación hidrofónica y de tres estaciones de fase-T.
You know... station to station.
Ya sabe... de estación a estación.
"Milky way station, Milky way station."
"Estación Vía Lactea, estación Vía Lactea."
Train stations, bus stations, airports.
Estaciones de tren, estaciones de autobuses, aeropuertos.
We disabled security station by station.
Desactivamos la seguridad estación por estación.
Next station Ravindra Station.
Siguiente estación: Estación de Ravindra.
- Station--the music station.
- La estación... la estación de música.
Repeat. Action stations, action stations.
"Repito, estaciones de batalla, estaciones de batalla."
Kobuchizawa Station, Kozuchizawa Station, Kozuchizawa Station.
Estación de Kobuchizawa, estación Kobuchizawa, estación Kobuchizawa.
There is a station, another station
Hay una estación, otra estación
Radio station, railway station, space station, play station.
estación de radio, estación de tren, estación espacial, play station.
They went to the station, the railroad station.
Se han ido a la estación; a la estación del ferrocarril;
It was not in a station.
Pero no en una estación.
A bus station in sub-Saharan Africa is not really a station;
Una estación de autobuses en el África subsahariana no es una estación;
Stations of the bool—like stations of the cross, I guess.”
Estaciones de la dáliva…, como estaciones de la cruz, supongo.
Hospital to hospital, person to person, station to station.
De hospital a hospital, de persona a persona, de estación a estación.
We are at the station.
Estamos en la estación.
He's at the station.
Está en la estación.
noun
46 health stations;
- 46 puestos de salud;
(g) A medical station;
g) Puesto médico;
Police and gendarmerie stations
Puestos de la gendarmería y comisarías de policía
Police districts and stations, 2
Distritos y puestos de policía, 2
Forward medical stations
Puestos médicos avanzados
The number of UNMIL fuel stations equipped with MEFAS increased from 10 to 15, out of 21 stations.
El número de puestos de combustible de la UNMIL equipados con el Sistema pasó de 10 a 15, de un total de 21 puestos.
Emergency, all stations. All stations, emergency.
¡Emergencia, todos los puestos, todos los puestos, emergencia!
To your stations!
¡A sus puestos!
- 'Action steaming stations.'
Puestos de combate.
Battle stations, all hands, battle stations.
Puestos de combate. Todos a los puestos de combate.
Nurse's station.
Puesto de enfermeras.
Hold your stations.
Mantened los puestos.
Ditching stations!
— ¡Puestos de emergencia!
Everyone to stations.
Todo el mundo a sus puestos.
“Back to stations!”
—¡De vuelta a sus puestos!
Training stations?
—¿Puestos de instrucción?
He said, “Station 25 reports an explosion in Station 26.”
Dijo: —El puesto 25 informa de una explosión en el puesto 26.
    "No, remain at your station.
—No, continúe en su puesto.
Gunners at your stations,
—¡Artilleros a sus puestos!
“Why not by the communications station?”
—¿Por qué no desde el puesto de comunicaciones?
noun
Electric power stations
Centrales eléctricas: -76
(b) Steam power stations, coal mines, and hydroelectric power stations;
b) Centrales térmicas, minas de carbón y centrales hidroeléctricas;
Nuclear power station?
¿Una central nuclear?
The power station?
¿La central eléctrica?
A power station.
Una central eléctrica.
one power sub-station;
una central de energía;
‘He’s an electrician in a power station.
—Es electricista en una central.
“I’m not really attached to Station.
—En realidad no estoy adjunto a la Central.
"It's like nucular power stations.
Es lo mismo que las centrales nucliares.
(1) station any of its troops or other personnel;
1) No estacionará efectivos militares ni personal de otro tipo;
The Secretariat has also requested UNOCI to explore the possibility of stationing the armed helicopters at an airfield in western Côte d'Ivoire.
La Secretaría también ha solicitado a la ONUCI que estudie la posibilidad de estacionar los helicópteros armados en una pista de aterrizaje del oeste de Côte d'Ivoire.
4.1.2 station or transport nuclear weapons by any means;
4.1.2 Estacionar o transportar armas nucleares por cualquier medio;
- The plan to station foreign forces in the countries that are not contributing to peace and security in the region should be completely abandoned.
- Que se abandone totalmente el proyecto de hacer estacionar a las fuerzas extranjeras en los países que no contribuyen a la paz y a la seguridad en la región.
The practice of stationing liaison police officers in States upon request was reported.
Se informó sobre la práctica de estacionar oficiales de enlace de la policía en
(a) Zonal State - pledge of non-possession and non-stationing of nuclear weapons;
a) Estado de la zona - Se compromete a no poseer ni estacionar armas nucleares;
CSCE intends to station two liaison officers close to UNOMIG headquarters.
La CSCE tiene la intención de estacionar a dos oficiales de enlace cerca del cuartel general de la UNOMIG.
It will be stationed at the airport of Kindu.
El contingente se estacionará en el aeropuerto de Kindu.
ECOMOG will station troops throughout the four sectors.
El ECOMOG estacionará sus tropas en esos cuatro sectores.
Probably best to park at the police station.
Probablemente sea mejor estacionar en la comisaría.
I will station myself downstairs as an observer.
Me estacionaré abajo como observador.
The West German chancellor, Helmut Kohl undertook to limit Germany's military strength to pay the Red Army's resettlement costs, not to station nuclear weapons in East Germany.
El Canciller de Alemania Occidental, Helmut Kohl se comprometió a limitar el poder militar de Alemania, pagar los costos de la movilización del Ejército Rojo, y no estacionar armas nucleares en Alemania Oriental.
You'll be stationed at Lohara.
Usted se estacionará en Lohara.
We could station our ships in the Hugora Nebula to avoid detection.
Podríamos estacionar las naves en la nebulosa Hugora.
I'll station a cruiser to patrol the lot.
Estacionaré la patrulla para revisar el terreno.
Japan had also been allowed to station troops in Manchuria.
Japón también se le había permitido estacionar tropas en Manchuria.
She’ll take up station between us and the Montcalm.”
Se estacionará entre nosotros y el Montcalm.
In the middle of the night, probably, due on station at the law office.
Probablemente en mitad de la noche, para estacionar frente al despacho del abogado.
It would be just like Leck to station a man there with no work to do, wouldn't it?
Sería muy propio de Leck estacionar allí a un hombre sin trabajo que hacer.
It was impossible for us, there– fore, to station a strong guard at every one of the innumerable gates.
Por consiguiente, nos era imposible estacionar una fuerte guardia en cada una de las innumerables salidas.
I’ll go back to the old plan of stationing scouts at the outposts until snow flies.”
Convendrá emplear de nuevo el antiguo sistema de estacionar exploradores en los puntos extremos, hasta que empiece a nevar.
VenKee Enterprises might need to station its own company military force here to protect its spice sands.
Y es posible que VenKee tuviera que estacionar una fuerza militar propia en el planeta para proteger las arenas de especia.
Conor found a parking place for his Lincoln in front of a combination gas station and grocery about half a mile from the house.
Conor encontró sitio para estacionar su Lincoln delante de una gasolinera con supermercado, a un kilómetro de la casa.
The third squad of battle armor will be configured for maximum combat capability and stationed centrally within the enclaves.
El tercer escuadrón de batalla contará con armaduras configuradas para maximizar las capacidades de combate, y se estacionará en el centro de los enclaves.
verb
Work is ongoing to build repeater stations in Torit, Yambio and Maridi in Western and Eastern Equatoria.
Actualmente se procede a colocar repetidores en Torit, Yambio y Maridi, en Ecuatoria occidental y oriental.
The aggressor will be fitted with an electronic tagging device, which in the event of breach of a restraining order will trigger an alarm at the police station.
Se colocará al agresor un dispositivo de seguimiento electrónico que desencadenará una alarma en la comisaría de policía en caso de incumplimiento de una orden de alejamiento.
You wanted to have agents stationed all around his car.
Tú querías colocar agentes en cada esquina de la limosina.
I'm gonna station a couple of extra guards outside the door.
Voy a colocar un par de guardias más afuera.
I want to station unis on top of Miami's tallest buildings.
Quiero colocar agentes arriba de los edificios más altos de Miami.
Burke, I'm stationing you at the rear.
Burke, te colocarás al final.
STATION ON THE SQUARE,
Colocaré las llaves en el escape.
Two men should've been stationed in that kitchen, one with a clean geometrical line of fire to every square inch of the room.
Debieron colocar 2 agentes en la cocina.
Dobbs, you take your station at the left corner, and, Curtin, you take the right corner.
Tú Dobbs te colocarás en el ángulo izquierdo y tú en el derecho.
When the ship is under sail, men can be stationed on the parodos to keep the ship from heeling too much;
Cuando avanzamos impulsados por las velas es posible colocar hombres en el parodos para impedir que la nave cabecee demasiado;
Surely there are significant shipping and distribution costs involved in placing the recording of the song in the hands of the radio stations that will play it.
Está claro que se deben de generar costes importantes de envío y distribución para colocar la grabación de la canción en manos de las emisoras de radio que la van a emitir.
He sensed that the doctor, though quiet, was intensely agitated, and he signed to one of the policemen to station himself near Michoux, ready for any eventuality.
Notó que el doctor, aunque inmóvil, era presa de una agitación e hizo una seña a uno de los policías de que se fuese a colocar a su lado para evitar cualquier eventualidad.
Ours is the middle station o lie my boy, the middle station
La nuestra era una posición social media, una posición media.
He feels it an obligation because of his station in life.
Lo considera una obligación por su posición social.
His love, or his respect for her difference, her station?
¿Su amor, o su respeto por su diferencia, por su posición social?
We will be destroyed, will all lose station, dignity, voice.
Nos destruirán, perderemos posición social, dignidad, voz.
Nobody truly occupies a station in life any more.
Nadie ocupa ya, verdaderamente, una posición social en la vida.
The reality of our stations may wait until another time.
La realidad de nuestras posiciones sociales puede esperar hasta otra ocasión.
He did not forgive Agnes for marrying beneath her station.
—No perdonó a Agnes por casarse por debajo de su posición social.
His station in life had changed in the past few weeks.
Su posición social había cambiado en las últimas dos semanas.
She also enjoyed the wealth and station of a House Baenre noble.
Disfrutaba también de las riquezas y posición social de una noble de la casa Baenre.
The European cannot appreciate the wretchedness of station of a lone female in the East.
Los europeos no pueden entender la miserable posición social de una mujer sola en el este.
27B.20 The provision of $8,100 relates to travel that would be undertaken in order to achieve better coordination of accounting and reporting procedures with duty stations away from Headquarters.
El crédito de 8.100 dólares se destinará a los viajes que se emprenderían para mejorar la coordinación de los procedimientos de contabilidad y presentación de informes en los lugares de destino distintos de la Sede.
In addition, one mobile team will be stationed at UNOMIL headquarters in Monrovia.
Además, se destinará un equipo móvil al cuartel general de la UNOMIL en Monrovia.
LTL 1 million has been assigned to implement the programme in 2005 and the funds will be used for the construction of a new detention facility at Kaunas City Central Police Station.
Se consignó 1 millón de litai para ejecutar el programa en 2005, que se destinará a construir un nuevo centro de detención en la jefatura de policía de la ciudad de Kaunas.
UNFPA will station two project staff in the headquarters of the Ministry of Health and one at the regional level in the Ministry of Health.
El UNFPA destinará dos funcionarios de proyectos a la sede del Ministerio de Salud y uno a la representación regional de dicho Ministerio.
In addition, one mobile team will be stationed in Monrovia.
Además, se destinará un equipo móvil a Monrovia.
Depending on the level of activities, they could be permanently stationed in some of the field offices.
Según el volumen de las actividades que se realicen, se les podría destinar con carácter permanente a algunas de las oficinas exteriores.
:: Allocate sufficient financial and human resources to ensure the efficient and effective functioning of all organs of the judicial system, including police stations, prosecution corps and courts
:: Destinar suficientes recursos económicos y humanos para garantizar el funcionamiento eficiente y efectivo de todos los órganos del sistema judicial, incluidos las comisarías, el ministerio público y los tribunales
But I don’t know if Vance will really honor my request and station you up here with me—if he doesn’t, I need you to know something.”
Pero todavía no sé si Vance aceptará mi petición y te destinará conmigo aquí arriba. Si no lo hace, necesito que sepas una cosa.
Conditions of detention in police stations and prisons
Condiciones de detención en las comisarías y cárceles
Duty stations with a high level of hardship:
Lugares de destino con condiciones de vida muy difíciles
Conditions of detention in prisons and police stations
Condiciones de reclusión en las cárceles y comisarías de policía
Conditions of life and work of duty stations
Condiciones de vida y de trabajo de los lugares de destino
C. Conditions in the comfort stations
C. Condiciones en las residencias de solaz
Because despite your station, you are weak.
Porque pese a tu condición, eres débil.
And we share it, each according to his station.
Y lo compartimos, cada uno según su condición.
I'm a common, ignorant girl and in my station I have to be careful.
Debo ser cuidadosa con mi condición.
He also married beneath his station, right?
También se casó con alguien de menor condición.
Perhaps in a manner befitting his station.
A lo mejor con las maneras adecuadas a su condición.
My station in life has changed.
Mi condición cambió.
I can't screw above my station.
No puedo follar con alguien de tan alta condición.
A humble station.
Una condición humilde.
The Librarian designs beyond her station.
La Bibliotecaria diseña más allá de su condición.
‘Raised above his station,’ Burdon said.
—Lo han educado por encima de su condición —concluyó Burdon—.
Life needs living, no matter what our station in it.” “It does.
La vida hay que vivirla sea cual sea nuestra condición en ella. –Así es.
Have you no desire to better your station in life?" "Yes.
¿No deseas mejorar tus condiciones de vida? —Sí.
And I have been living above my station—forever!
—Y yo he vivido por encima de mi condición… ¡siempre!
He is indeed a young man who does credit to his station!
¡Verdaderamente, este joven honra a su condición!
They’d betrayed no urge to rise above their station;
No habían traicionado ningún afán de elevarse por encima de su condición;
    “We are wanderers, Priestess, in station neither mean nor great;
―Somos viajeros, Sacerdotisa, en condiciones que no son desesperantes ni maravillosas;
But you cannot rise above your station, my dear.
Pero no puedes elevarte por encima de tu condición, querida.
The number of such duty stations increased when the dollar was strong.
El número de lugares de destino en esa situación aumenta en épocas de dólar fuerte.
3. The situation in police stations
3. La situación en las comisarías de policía
The victim was able to escape and duly contacted the police station.
Al final, la víctima logró escapar y dio parte de su situación a la policía.
(b) Some duty stations experienced frequent emergency situations;
b) Algunos de los lugares de destino atravesaban frecuentes situaciones de emergencia;
You have ideas above your station.
Tienes ciertas ideas sobre tu situación.
Do you enjoy your current station in life?
¿Disfrutas de tu situación actual?
All stations, report.
Informe de situación.
I daresay it elevated our station.
Me atrevo a decir que eso mejoró nuestra situación.
Hold your present station. Naismith out.
Mantenga su actual situación. Naismith fuera.
I simply accepted the wretchedness of my station.
Simplemente acepté por lo que valía la desdicha de mi situación.
As well he might be, according to his prosperous station.
Y bien puede estarlo, de acuerdo con su próspera situación.
That is our station, thanks to you and your insane meddling with treason.
Ésa es nuestra situación, gracias a vuestro afán de mezclaros con los traidores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test