Translation for "stating clearly" to spanish
Stating clearly
Translation examples
- seek flexibility or special consideration (with conditions - state clearly the special consideration sought and provide explanation of circumstances). [39-40]
- la solicitud de flexibilidad o de trato especial (con condiciones -indicando claramente el trato especial deseado y explicando las circunstancias). [39 y 40]
105. The Working Group also agreed that the subparagraph could be further clarified by stating clearly that paragraph 1 of article 11 would not apply if the employee has been recruited to perform functions in the exercise of governmental authority”, in particular:
105. El Grupo de Trabajo convino asimismo en que el apartado podría hacerse más explícito indicando claramente que el párrafo 1 del artículo 11 no se aplicaría a los trabajadores contratados para "desempeñar funciones en el ejercicio del poder público", en particular:
It had also been agreed that the subparagraph could be further clarified by stating clearly that paragraph 1 of article 11 would not apply if the employee had been recruited to perform functions in the exercise of governmental authority; that meant in particular: (i) diplomatic staff and consular officers, as defined in the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations and the 1963 Vienna Convention on Consular Relations; (ii) diplomatic staff of special missions and permanent missions to international organizations; and (iii) persons enjoying diplomatic immunity, such as persons recruited to represent a State in international conferences.
Convino asimismo en que el apartado podría hacerse más explícito indicando claramente que el párrafo 1 del artículo 11 no se aplicaría a los trabajadores contratados para "desempeñar funciones en el ejercicio del poder público", en particular i) al personal diplomático y a los funcionarios consulares, tal como se definen en la Convención de Viena sobre relaciones diplomáticas de 1961 y la Convención de Viena sobre relaciones consulares de 1963 respectivamente; ii) al personal diplomático de las misiones permanentes ante las organizaciones internacionales y de las misiones especiales; y iii) a otras personas con inmunidad diplomática, tales como las personas contratadas para representar a un Estado en conferencias internacionales.
The Committee recommends that the State party pursue its efforts to eliminate any forms of discrimination against its minorities, particularly the Roma and Turkish populations, stating clearly and officially that it does not tolerate any form of discrimination or violence against persons because of their national or ethnic origin, and promoting the involvement of the population at large in this process.
El Comité recomienda al Estado parte que siga procurando eliminar todas las formas de discriminación contra las minorías, en particular contra los pueblos romaní y turco, indicando claramente y de forma oficial que no tolera ninguna forma de discriminación o violencia contra las personas por su origen nacional o étnico, y promoviendo la participación de la población en general en este proceso.
The Committee recommends that the State party pursue its efforts to eliminate any forms of discrimination against minorities, particularly the Lezghin and the Talysh populations, stating clearly that it does not tolerate any form of discrimination or violence against persons based on their national or ethnic origin, and promoting the involvement of the population at large in this process.
El Comité recomienda al Estado parte que prosiga sus esfuerzos para eliminar todas las formas de discriminación contra las minorías, en particular contra las poblaciones lezghi y talysh, indicando claramente que no tolera ninguna forma de discriminación o violencia contra las personas por su origen nacional o étnico, y promoviendo la participación de la población en general en este proceso.
However, while it was in progress, the leader of the junta made a radio and television broadcast in which he stated clearly that his regime was determined to remain in power for a minimum of four years.
Sin embargo, mientras se estaba celebrando la reunión, el líder de la junta habló por radio y televisión indicando claramente que su régimen estaba decidido a permanecer en el poder por lo menos durante cuatro años.
The request must be made in writing, stating clearly the nature of the cooperation requested and the form and time frame in which it is to be provided.
La solicitud deberá constar por escrito, indicando claramente en qué consiste la colaboración requerida, así como el plazo y forma en que deberá proporcionarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test